→ modalità contesto
modalità contenuto
INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Modal. in atto: NO FILTRO (BD NON AUTORIZZATA)disattiva filtro SMOG

ANTEPRIMA MULTIMEDIALI

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1990»--Id 3933464908.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

IL [...] cura di CAROLINA [...] una certa commozione in cuore [...] a raccontare le avventure straordinarie [...] Joseph [...]. Fino a oggi egli [...] cosi ostinatamente opposto, che io avevo finito [...] la storia poliziesca più [...] ultimi quindici anni. Credo che il pubblico [...] saputo tutta la verità sul prodigioso affare [...] «Camera Gialla» origine di tanti drammi misteriosi, crudeli [...] al quale il mio amico fu cosi [...] a proposito della recente nomina [...] al grado di Gran Croce [...] un giornale della sera, [...] spregevole per ignoranza e per audace perfidia, [...] una tenibile avventura che Joseph [...] avrebbe voluto, mi diceva, [...]. La Camera Gialla! Ma quando portò in Corte [...] Assise la chiave del mistero, egli non disse [...]. Ne lasciò apparire soltanto [...] per spiegare [...] e per fare assolvere [...]. Oggi, le ragioni ch'egli [...] sono scomparse. ///
[...] ///
Saprete dunque tutto, e, [...] esporrò il problema della Camera Gialla cosi [...] agli occhi del mondo intero il giorno [...] del castello del [...]. [...] ottobre 1892, apparve nel [...] la notizia: [...] orribile delitto è stato commesso [...]. Stanotte, mentre il maestro [...] laboratorio, hanno tentato di assassinare la signorina [...] che riposava in una [...] laboratorio. I medici non rispondono della [...] vita». Immaginate [...] che il fatto produsse [...] Parigi. Già a [...] il mondo degli scienziati dimostrava Interesse per i lavori del professor [...] e di [...] figlia. Quei lavori, i primi [...] sulla radiografia, dovevano condurre più tardi i [...] Curie [...] scopetta del radio. Si viveva [...] attesa di una relazione [...] professor [...] doveva leggere [...] delle scienze sulla [...] nuova teoria: La disgregazione [...] teoria destinata a scuotere dalle fondamenta tutta [...] che riposa da lungo tempo sul principio: [...] nulla si crea. Il giorno seguente, Le [...] pubblicava il seguente articolo [...] «Un [...] sovrannaturale». Lo stato di disperazione [...] trova il professor [...] di raccogliere [...] qualunque dalla bocca della [...] le nostre investigazioni e quelle della giustizia [...] non si può ancora farsi la minima [...] che è successo nella Camera Gialla, dove [...] è stata trovata, in [...] rantolante [...]. Abbiamo, tuttavia, potuto interrogare [...] Jacques [...] lo chiamano in paese -, un vecchio [...]. Papà Jacques è entrato [...] Camera Gialla insieme col professore. Quella camera « attigua [...]. Laboratorio e Camera Gialla [...] un padiglione, in fondo al parco, a [...] dal castello. Avevo pulito e messo [...] tutta la sera e aspettavo che il [...] si ritirasse per andare [...]. La signorina Mathilde aveva [...] padre fino a mezzanotte. Scoccati i dodici colpi [...] del laboratorio, si era alzata [...] aveva abbracciato suo padre, [...] la buona notte. Mi aveva detto: "Buona [...] Jacques" [...] aveva aperto la porta della Camera Gialla. [...] intesa chiudere la porta [...] mettere il chiavistello, tanto che non potei [...] di [...] e di dire al [...] "La [...] si chiude a doppio giro di chiave. Avrà paura del diavolo?". Il professore non mi [...] era assorto, ma mi rispose un tremendo [...] fuori, nel quale riconobbi proprio il grido [...] grido che fa rabbrividire. Debbo [...] che sino alla fine [...] abito nella soffitta del padiglione, sopra alla Camera Gialla, [...] non [...] sola tutta la notte [...] fondo al parco. Alla signorina piace passare la [...] stagione nel padiglione; lo trova più ridente del castello [...] da [...] che è costruito non ha [...] mancato [...] fin dal principio della primavera. Al ritorno [...] la signorina toma al [...] Camera Gialla non c'è caminetto. Nessun rumore da parte [...]. Lui era al suo tavolino: [...] su una seggiola, avendo terminato le [...] faccende, lo guardavo. Do importanza al fatto [...] alcun rumore, poiché, appunto per questo, [...] ha dovuto credere erte [...] andati. A un tratto, mentre [...] mezza dopo mezzanotte, un grido disperato parti [...] Camera Gialla. La voce della signorina gridava: [...]. ///
[...] ///
Subito dopo si udirono [...] gran rumore di tavole, di mobili rovesciati, [...] come in seguito a una lotta e [...] della signorina che gridava: [...]. ///
[...] ///
Ma purtroppo era stata [...] signorina, chiusa a chiave e con chiavistello. Abbiamo tentato di [...] ma era troppo solida. Allora ebbi [...]. E sono uscito dal [...]. Bisognava prima uscire dal [...]. Corsi dalla parte del [...] facendo incontrai [...] e [...] moglie, i portinai, che [...] dalle detonazioni e dalle nostre grida. In due parole li [...] della situazione; dissi al portinaio di andare [...] Il signor [...] e ordinai a [...] moglie di [...] con me per aprirmi [...] parco. Cinque minuti più tardi, [...] io eravamo davanti alla finestra della Camera Gialla. [...] un bel chiaro di [...] mi accorsi subito che la finestra non [...]. Non solamente le sbarre [...] le imposte erano chiuse come le avevo [...] sera« Che disgrazia! La porta della camera chiusa [...] chiave [...] le imposte [...] finestra chiuse anch'esse [...] e inoltre le imposte, le [...] intatte. E la signorina che [...]. O meglio, non la [...]. Forse era già morta. Ma io sentivo ancora [...] padiglione suo padre che tentava di abbattere [...]. La porta resisteva ancora, ai [...] e di [...]. Finalmente essa cedette sotto I [...] sforzi accaniti e allora, che cosa abbiamo mai [...] ancora che la Camera Gialla [...]. La signorina [...] con un letto di ferro [...] largo, con una piccola tavola, con un comodino, una [...] e due seggiole. Cosi, alla luce della [...] portinaia, abbiamo visto tutto al primo colpo [...]. La signorina, in camicia [...] per terra in mezzo a un disordine [...]. Tavole e seggiole erano state [...] dimostrando che [...] stata una lotta accanita. La signorina era stata [...] suo letto; era piena di sangue, con [...] nel collo e un [...] destra dal quale colava un filo di [...] fatto una pozzetta [...]. Quando il signor [...] vide [...] figlia in quello stato, [...] di lei. Egli constatò che la [...] e non si occupò che di lei. In quanto a noi [...]. Ma come spiegare che [...] che era già fuggito? Questo fatto oltrepassa [...]. Nessuno sotto il letto, [...] I mobili, nessuno! [...] aveva grandi piedi e le [...] suole lasciavano una specie di morchia nerastra. Di dove era passato [...] Di [...] era fuggito? Non poteva essere fuggito dalla [...] e sulla soglia della [...] è entrata con la lampada, mentre il [...] cercavamo [...] in quel quadratino di [...] impossibile nascondersi e dove, d'altronde, non abbiamo [...]. La porta sfondata e [...] non poteva nascondere alcuno; in ogni modo [...] assicurati. Dalia finestra chiusa, con [...] e le sbarre che nessuno aveva toccato, [...] stata impossibile. ///
[...] ///
SI, proprio la mia [...]. Ciò mi ha riportato [...] realtà. Il diavolo non avrebbe [...] la rivoltella per uccidere [...]. [...] che era stato 11 [...] dalla mia soffitta, aveva preso il revolver [...] e se ne era servito per i [...]. Allora abbiamo constatato, esaminando [...] aveva sparato due colpi». Il redattore del [...] faceva seguire a [...] «Abbiamo lasciato papà Jacques [...] sommariamente e senza [...] ciò ch'egli sa del delitto [...] Camera Gialla. Avremmo voluto rivolgere ancora molte [...] a papà Jacques [...] (detto papà Jacques) -ma vennero [...] da parte del giudice istruttore [...] proseguiva la [...] inchiesta nel gran salone del [...]. Impossibile penetrare al [...] e in quanto al Querceto, [...] sorvegliato per un ampio raggio da alcuni [...] gelosamente su tutte le tracce che possono [...]. Infine, abbiamo aspettato in [...] dal castello, [...] del signor de [...] giudice istruttore di [...]. Alle cinque e mezzo [...] col suo cancelliere e prima che salisse [...] potuto [...] la seguente domanda: "Signor [...] potete darci qualche informazione [...]. Posso [...] soltanto che è il [...] che mi sia capitato. Se niente verrà ad [...] materiali fatte oggi dal magistrato, temo che [...] cui è avvolto [...] attentato del quale la [...] è stata vittima, sia [...] chiarito; ma bisogna sperare che I sondaggi [...] soffitto e del pavimento della Camera Gialla [...] prova che non bisogna mai disperare della [...]. Poiché il problema è [...] da dove [...] è entrato -è entrato [...] s'è nascosto sotto il letto ad aspettare [...] -ma da dove è [...] Come [...] fatto a fuggire? Se non si trova [...] porta segreta, né nascondiglio, né apertura di [...] delle pareti o la Iota demolizione non [...] qualche passaggio praticabile, non solo per un [...] anche per un essere quale che sia; [...] non ha buchi, se [...] non nasconde un sotterraneo, [...] al diavolo, come dice papà Jacques». [...] termina con queste righe: «Abbiamo [...] ciò che papà Jacques intendeva dire con [...] diavolo". Chiamiamo cosi il grido [...] ha spiegato il proprietario [...] del [...] che qualche volta, di [...] gatto di una vecchia, la comare [...] com'è chiamata in paese. La comare [...] è una specie di [...] una capanna, nel cuore della foresta, non [...] di Sainte Geneviève. Frattanto si crede che [...] la quale non ha [...] e che pronuncia solo questa parola: "Assassino! ///
[...] ///
Ricordo, come se la [...] ieri, come il giovane [...] entrò in camera mia [...]. Erano circa le otto [...] ancora a letto leggendo [...] del [...] concernente il delitto del [...]. Conobbi Joseph [...] quando era appena cronista. In [...] io esordivo nel foro e [...] spesso occasione [...] nei corridoi dei giudici istruttori. Egli aveva una testa tonda [...] una palla ed è forse a causa di ciò [...] i suoi colleghi gli avevano messo quel soprannome. Come mai cosi giovane [...] per la prima volta aveva sedici anni [...] guadagnava già da vivere col giornalismo? [...] avrebbero potuto domandare tutti [...] occasione di [...] se tutti non fossero [...] corrente del suo esordio. Quando successe il fatto [...] a pezzi di via [...] egli aveva portato al [...] giornale che in quel tempo rivaleggiava col [...] piede sinistro che mancava [...] cui furono scoperte le lugubri spoglie. Quel piede sinistro, la [...] invano da otto giorni e il giovane [...] lo aveva trovato in [...] a nessuno era venuto in mente di [...]. Quando il capo redattore [...] del prezioso piede, non sapeva se fosse [...] I ammirazione per tanta astuzia poliziesca in [...] sedici anni o la gioia di [...] esibire nella macabra vetrina [...] piede sinistro di via [...] questo piede -strillò -farò [...] fondo! E resti ben inteso [...] a scoprire il piede [...] ma il giornale [...]. [...] amico mio, [...] è nulla, il giornale è [...]. Ciò detto, pregò il [...] ritirarsi. Tuttavia sulla soglia lo richiamò [...] il suo nome. [...] rispose: -Joseph [...] (detto [...]. [...] redattore si fece subito [...] era servizievole e dotato di buon umore. Fu proprio al caffè [...] Foro [...] feci più ampia conoscenza con lui. Avvocati penalisti e giornalisti [...] nemici, avendo gli [...] bisogno di réclame, gli [...]. Conversammo e io provai [...] simpatia per quel bravo ragazzo. Poco tempo dopo, fui [...] giudiziaria del [...] du Boulevard. Il mio ingresso nel [...] rafforzare i legami [...] che già si erano [...] e me. [...] quasi due anni e più [...] a [...] più gli volevo bene. Nel frattempo, scoppiò [...] della Camera Gialla. Ecco dunque [...] nella mia camera, quella [...] ottobre 1892. Più rosso del solito, [...] dalle orbite e sembrava in preda a [...]. Agitava Le [...] con mano [...] e gridò: -Caro [...] avete [...] delitto del [...]. La Camera Gialla! A mio modo di [...] Jacques ha fatto male a [...] dietro di sé l'arma [...] siccome egli abita sopra alla camera della [...] la demolizione che il [...] ordinato darà la chiave [...] e non tarderemo a [...] botola o da quale porta segreta il [...] passare per tornare [...]. [...] sedette su una poltrona, [...] che non lasciava mai, fumò qualche istante [...] con un certo sprezzo: -Giovinotto, voi siete [...] non dubito affatto del vostro talento per [...] colpevoli, ma se un giorno doveste diventare [...] vi sarebbe facile far condannare gli innocenti! Ecco perché [...]. La rivoltella non è [...]. Alla signorina [...]. [...] alzò le spalle. [...] trovato tutto ugualmente [...]. Sono tutte precauzioni prese [...]. Secondo me, ella sapeva [...] cosa o qualcuno da temere, e aveva [...] precauzioni; aveva preso perfino la rivoltella ai [...] Jacques, [...] niente. Ora, quello che la [...] temeva, è avvenuto. C'è stata battaglia: ella [...] e si è servita abbastanza bene della [...] alla mano, e cosi [...] larga impronta, sulla parete e sulla porta, [...] il quale cercava quasi [...] via di uscita per fuggire. Ella però non ha [...] per evitare il tenibile colpo che la [...] destra. Ora, che arma aveva [...] Quel [...] alla tempia sembrerebbe affermare che [...] ha voluto uccidere la [...] dopo [...] vanamente tentato di [...]. [...] doveva sapere che la [...] da papà Jacques ed è questa una [...] la quale egli ha voluto agire con [...] randello, forse, o un martello. E sono venuto a [...] con me. [...] mi ha incaricato di questa [...]. ///
[...] ///
Non volle [...] altro e usci dalla camera [...] entrare nel mio salotto, [...] di far presto a vestirmi. Conoscevo Robert [...] per [...] reso un grosso servigio giudiziario [...] un processo civile, quando ero segretario [...]. Robert [...] che a [...] aveva una quarantina d'anni, era [...] di fisica alla Sorbona Egli era intimamente legato con [...] poiché dopo sette anni di [...] corte assidua, si trovava in procinto di sposare la [...] donna di una certa età. Mentre mi vestivo, domandai [...] che si spazientiva nel [...] sullo stato sociale [...] -rispose -credo che appartenga [...] assai elevata per il berretto unto, il [...] le orme di scarpe ordinarie [...]. ///
[...] ///
Mentre mi vestivo, domandai [...] che si spazientiva nel [...] sullo stato sociale [...] -rispose -credo che appartenga [...] assai elevata per il berretto unto, il [...] le orme di scarpe ordinarie [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(308)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(282)


(189)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(262)

Città & Regione [1975-1976*]

(257)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(212)


(268)

Interstampa [1981-1984*]

(266)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(261)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(250)

L'Orto [1937]

(224)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(261)


(236)


(256)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(144)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(236)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(238)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(235)

Brescia Libera [1943-1945]

(192)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(224)


(237)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(96)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(226)

Umanità Nova [1919-1945]

(200)



(126)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL