Brano: Ma che cos'ha di [...] questa impresa letteraria? Si resta, perché non [...] si riesce a finire mal, la [...] del tempo perduto» (di [...] volume della traduzione Italiana di Giovanni Raboni [...]. Quanto ne aveva da [...] la scrisse, rinunciando quasi per un Battesimo [...] pompe del mondo nel quale era fino [...] vissuto! Non so se mi [...] dal giochi di parole, ma un tale [...] Marcel Proust dovette provare del tempo (e moltissimo ne[...]
[...]..] stata assai utile, e sempre di più, [...] decenni In cui 11 [...] è andato diventando fra 1 nostri giovani [...] sempre più paragonabile, per diffusione, [...] e dunque ancora più [...] (per 1 lettori solo [...] della [...] questa traduzione che Raboni [...] ammirevole eroismo a compimento. Forse non mi sono [...] allora ci riproverò: Il pregio non consiste [...] unico», ma nel particolare [...] unico» che è stato [...] è lasciato scegliere) per questa Impresa: Raboni [...] il controllato e pensoso poeta che sappiamo [...] 11 [...] In Proust, ama prodursi [...] Intermittenze» anziché per plateali e chiassose esibizioni), ma [...] Insieme [...] vero critico,« Angelo My Love» di Duvall [...] Festival di Taormina RO[...]
[...]recedenti, [...] quel che la [...] proustiana» (ossia 11 modo [...] di capire e di usare Proust) è [...] da noi (grazie anche [...] e [...] di maestri che anno [...] Giacomo [...] e Giovanni Macchia), era Inevitabile, [...] che quel traduttore fosse Raboni. Non avrò [...] di affermare che sono andato [...] confrontare ogni pagina di questo primo volume della traduzione [...] le corrispondenti pagine del [...] coté de chez [...] e di [...] des [...] en fleur»; né tacerò che [...] lungo mi sono coricato[...]
[...]ricato di buonora» (il [...] me [...] de bonne [...] del glorioso esordio [...] mi ha lasciato lì per [...] un po' perplesso (per quanto, a ben pensarci, chissà [...] ci avrà pensato lui e con meno frettolosi [...] non quelli del frettoloso lettore. Raboni è un poeta [...] che cosa siano 11 ritmo (anche in [...] sue leggi; e Proust è uno scrittore [...] scriveva sul ritmo, tra asmatico e melanconico, [...] crudele, del suo Inseguire un ritrovamento di [...] la poesia poteva riscattare dal baratro [...[...]
[...]e! Andare come capita, per tenere [...] linea. Un poeta queste cose le [...] bisogno di [...] In elenco e [...] sotto gli occhi; sa che [...] modo più sottile di tradurre la [...] è (ove sia pensabile 11 [...] lasciarsi tradurre da lei. [...] Eh sì, Raboni [...] forse, velatamente, suggerito lui stesso [...] qualche parte o penso lo che, lui, potrebbe [...] lasciarsi tradurre In uno che [...] la [...] che è come a dire [...] per [...] meglio, leggere; lasciarsi cioè affabulare [...] contraffare dal su[...]
[...] cominciare necessariamente da pagina uno, ma aprendo [...] pagliuzze, eternamente ritornando sulla pagina che più [...] a memoria, a [...]. Per questo, dicevamo, lettori [...] Proust [...] resta per tutta la vita, sempre In [...] In credito, [...]. Raboni lo sapeva e [...] Io saprà ancor di più; [...] sapranno coloro che la [...] bella e paziente fatica avrà [...] a esplorare In proprio il continente [...]. Giovanni [...] riformabile il socialismo sovietico»? In [...] libro sul futuro [...] Adriano G[...]