Brano: [...]lio il cane, che rimarrà legato fuori [...] un bar sulla [...]. Canal [...] non è lontana, e Canal [...] è [...] più giù verso la [...] Manhattan: vecchie case di mattoni rossi anneriti dal [...] e tozzi, traffico, negozi e negozietti dove [...] New York fanno quello che hanno sempre [...] di chiunque altro: commerciare. Tuttora ospita ristoranti italiani [...] immigrati [...] africani o centroamericani. I vecchi «paisà», se [...] un pizzico di fortuna, sono andati altrove [...] sta diventando Cina [...]
[...]liamo nella [...] accanto. Un magma di versi Fay [...] una signora di 44 anni che è stata, negli [...] una delle creatrici del [...] Workshop (punto di aggregazione di [...] e attivisti politici [...] e ha pubblicato negli Usa, [...] la [...] di New York, due importanti [...] di poesie In the City [...] (1979) e [...] Song (1982). Entro il [...] il poema [...] dovrebbe trovare una [...] forma definitiva. Ma è quasi più [...] un magma di versi che corrisponde singolarmente [...] e commerciale di uno [...]
[...]y [...] (1979) e [...] Song (1982). Entro il [...] il poema [...] dovrebbe trovare una [...] forma definitiva. Ma è quasi più [...] un magma di versi che corrisponde singolarmente [...] e commerciale di uno dei quartieri più [...] misteriosi, di New York. Fay [...] è nata a New York, [...] a [...]. La storia della [...] famiglia è la storia [...] migliaia di cinesi [...]. Mio padre venne in America [...] prima della guerra, poi, dopo la fine [...] in Cina e sposò mia madre per [...]. Non si erano mai visti [...]. Nel [...] appe[...]
[...] madre per [...]. Non si erano mai visti [...]. Nel [...] appena sposati, si trovavano [...] Hong Kong in vacanza, quando in Cina scoppiò la [...]. Un parente li chiamò [...] Usa [...] gli disse: [...] tornate! Mio padre, che era [...] rientrò a New York e organizzò [...] di mia madre, che [...]. Chissà, se non fosse [...] rivoluzione forse oggi sarei in Cina». Invece, nel [...] Fay nasce a New York, [...] tre sorelle che in cinese si chiamano [...] come lei, mentre in [...] nomi di Jane e Janice. Mio padre si è fatto [...] per tutta la vita e [...] imposto a mia madre il nome di [...] che lei non è mai [...] a pronunciare! Oggi Jane fa la [...[...]
[...]nto delle «quote» [...] ingressi, e consentì [...] di molti cinesi da Hong Kong. La generazione dei miei [...] Cina rurale, dai villaggi, e aveva conservato [...] era come fermata nel tempo. Gli [...] venivano da una realtà urbana [...] simile a New York. [...] che fino al [...] stava perdendo abitanti, divenne un [...]. Le condizioni di lavoro diventarono [...] e solo [...] degli anni [...] i lavoratori riuscirono a organizzarsi [...] a garantirsi i diritti sindacali, o [...] sanitaria. Prima del [[...]
[...]a generazione la sicurezza economica [...] di felicità. Vivere questi [...] valori [...]. Soprattutto per una donna. Scrivere poesie è un [...]. [...] «Il mio canto per [...] Una poetessa cinese, Fay [...] narra tradizioni e cambiamenti [...] di New York. Un magma di versi per [...] delle generazioni che si sono avvicendate dal [...] quando [...] soltanto uomini, nel tentativo di [...] un destino da poverissimi con [...] del commercio. Il padre emigrato in America [...] ritornò negli Usa al [...] ci[...]
[...]ri ai margini [...] uscito nel gennaio [...] per la collana «I canguri» [...] Feltrinelli e curato da Mario [...]. Il volume (che costa [...]. Il curatore Mario [...] è docente di letteratura [...] Statale di Milano: il suo libro più noto [...] «New York. [...] delle colline», Saggiatore 1995. /// [...] /// [...] delle colline», Saggiatore 1995.