Brano: [...]frase per [...] francese impeccabile da un giovane interprete Dopo [...] De Gaulle per [...] che egli si è [...] accettare e dopo [...] reso omaggio « al [...] che non ha piegato la testa davanti [...] che ha dato prova di coraggio nella [...] della Francia ». [...] ha cosi proseguito: « In [...] ultimi tempi ho avuto [...] di visitare numerosi paesi, insieme [...] altri dirigenti [...] Sovietica. Non è a scopo [...] compiamo questi viaggi, talvolta assai lunghi. Voi comprenderete bene che [...] Stato.[...]
[...] [...] Anche [...] occupare soltanto dei problemi [...] campo noi e voi abbiamo, signor presidente. Io, mi permetterò di [...] che sia i francesi che i russi [...] mio parere, comprendere facilmente. Non è raro trovare [...] Unione Sovietica come in Francia bombe e obici [...] volta persino interi depositi di munizioni abbandonati [...] la guerra. Questi obici e queste [...] di ruggine e a [...] rimuovere s: corre un [...]. Ma [...] intatti significa esporsi ad un [...] ancora maggiore. Come fare? in q[...]
[...] [...] in Europa, dipende in grande misura dal [...] che ci saranno tra i nostri due [...]. Si può dire. Con i [...] comuni, noi possiamo fare molto [...] stabilire una cooperazione pacifica tra tutti i paesi europei. In questi primi minuti [...] in Francia è per me un grande [...] auguri al glorioso [...] di Francia. Viva [...] viva la pace del [...]. Ancora un applauso ha [...] di [...] il quale, rivoltosi a De Gaulle, [...] ha detto in tono scherzoso, rimettendosi i [...] «Signor presidente, avete parlato senza leggere. Anch'io lo so fare, [...] presto». De G[...]
[...]a [...] sono deposte le bare [...] di tutte le tendenze, di tutte le [...] tutte le fedi. I loro nomi sono [...] esterna della cripta, accanto a questa iscrizione: [...] Siamo [...] per testimoniare, di [...] te alla gente, che [...] 1945 i figli di Francia hanno combattuto [...] libera. Di fronte alla cripta. [...] ha deposto [...] corona di rose e garofani [...] i [...] a lettere d'oro, in russo [...] in francese, la scritta: [...] Il presidente del Consiglio dei [...] N. /// [...] /// Si è ripetuto [...]
[...]to sulla macchina, [...] fianco il ministro di Stato [...] per recarsi a rendere [...] dei luoghi più sacri della Resistenza francese: [...] Mont Valerien. [...] stato questo uno dei [...] commoventi e significativi di questa prima giornata [...] in Francia. In questo forte i [...]. [...] è morto anche il compagno Gabriel Pòri, al quale il poeta [...] fa dire, in una [...] composizione: [...] Et [...] à [...] ce [...] ». Anche al Forte, che [...] piena campagna, lontano dalie case di abitazione [...] s[...]