→ modalità player
modalità contesto

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1960»--Id 1204084698.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Por 8 Giovedì 24 marzo [...] sventolìi; eli bandiere rosse, tricolori e grida di "Viva [...] ì. Dite squadroni della Guardia, circa [...] centinaio di [...] pantaloni bianchi, spalline d'oro, elmo [...] con cimiero d'oro [...] hanno [...] la macchina [...] uomini di Stato. Il corteo ha così [...] Boulevard verso [...] (Ics [...] cui cupola scintillava sotto [...]. Quando il corteo presidenziale è [...]. Alle 12,05, la macchina [...] il cancello del [...]. Il generate De Canile [...] tutti e due ormai [...] sono scesi dalla vettura che si era [...] gradini del ministero: De Canile ha preso [...] per il braccio, [...] il cammino. Mentre salivano la scalinata, [...] Il [...] ed emozionante benvenuto di Parigi ai [...] a ma per [...] non [...] perda turisti la [...] Gaulle e il premier [...] gloriosa alleanza dei due paesi nella guerra [...] nostri [...] 23. II tempo era splendido, il [...] un azzurro leggermente pallido, appena [...] dal biancore di una nebbiolina [...]. Un vento frizzante faceva [...] issate sugli alti e sottili pennoni bianchi, [...] nota di vita alla perfetta ed immobile [...] di [...] uno degli aeroporti più [...] moderni del mondo. Bandiere rosse con la [...] bandiere con i colori nazionali francesi rosso» [...] bandiere rosso e azzurro [...] un bianco battello alato, simbolo della città [...] aeroporto di Parigi. Le prime compagnie di [...] aeronautica sono giunte sul terreno poco prima [...] uniforme blu scuro, precedute dal la fanfara [...] bandiera del reggimento. Esse hanno subito cominciato [...] plotoni affiancati, a lato di una lunga [...] rosso che, dal punto in cui [...] sovietico si sarebbe arrestato, [...] della scalinata [...] al salone di onore, [...] costruzione candida di legno battezzata dai parigini [...] di «isbà ». Tutto intorno al [...] rettangolare era schierata, invece, la Guardia repubblicana. Almeno un migliaio di [...] lungo le transenne bianche, a pochi metri [...] e sul piazzale antistante il [...] sostava una folla numerosa [...] in grande uniforme, funzionari del cerimoniale con [...] e pantaloni a righe. In lontananza, sulle lunghe [...]. Nel momento stesso in [...] recava a bordo il primo ministro sovietico [...] cielo di Parigi, De Gaulle è giunto [...] bordo di una lunga e veloce vettura [...]. ///
[...] ///
E da solo, mentre [...] le note della Marsigliese, a capo scoperto, [...] abito color grigio assai scuro dal taglio [...] ha passato una prima volta in rivista [...] aviazione irrigidito nel [...] e la compagnia della Guardia [...] le sciabole luccicanti sguainate. ///
[...] ///
Pochi minuti dopo. Poi lo sportello si [...] in quel momento, mentre il primo ministro [...] affacciava, un boato s'è udito, portato dal [...] mattino: era il clamore festoso della folla [...] terrazze [...] che gridava il suo [...] primo incontro [...] è rimasto per un [...] del portello dello aereo, [...] chiaro su un vestito grigio scuro, poi [...] capo scoperto la scaletta. De Gaulle gli si [...] e gli ha stretto la mano, mentre [...] la marcia militare del reggimento rivoluzionario di [...]. Poi, De Gaulle ha [...] verso il salone di [...]. A metà strada, il [...] Repubblica francese e il primo ministro sovietico si [...] alla bandiera del reggimento che rendeva gli [...] note dello inno sovietico dapprima, e quelle [...] Marsigliese [...] dopo, hanno riempito il silenzio assoluto che [...] in tutta [...] immensa [...]. ///
[...] ///
Nel salone [...] quattro bambini francesi, due [...] bambine, hanno offerto fiori rossi a Nina Petrovna [...] figlie, mentre De Gaulle presentava a [...] i ministri e gli [...] e [...] presentava a [...] volta a De Gaulle [...]. La voce grave, leggermente [...] e forte del generale è [...] quindi attraverso i microfoni. Senza accenti di pa» [...] ina con un riferimento carico [...] significato, De Gaulle ha evocato [...] « nella peggiore delle guerre [...] ha reso omaggio al ruolo [...] « un paese [...] ha detto [...] dal quale dipende per una [...] parte la pace tra gli uomini», e. [...] ha parlato più a [...] suo discorso è stato tradotto, frase per [...] francese impeccabile da un giovane interprete Dopo [...] De Gaulle per [...] che egli si è [...] accettare e dopo [...] reso omaggio « al [...] che non ha piegato la testa davanti [...] che ha dato prova di coraggio nella [...] della Francia ». [...] ha cosi proseguito: « In [...] ultimi tempi ho avuto [...] di visitare numerosi paesi, insieme [...] altri dirigenti [...] Sovietica. Non è a scopo [...] compiamo questi viaggi, talvolta assai lunghi. Voi comprenderete bene che [...] Stato. I viaggi e gli incontri [...] questo genere hanno una portata Come la [...] occupa di [...] una [...] la TV italiana si e [...] distinguere per particolare faziosità e spirito di parte. Sarebbe già stato questo. No, Leone Piccioni e i [...] hanno [...] fare di più. E hanno fatto di [...]. Dopo un [...] sullo incontro di [...] con De [...] il Telegiornale deVe 20. [...] a " ambienti politici [...] non [...] il Telegiornale ha dato la [...] subito dopo il servizio da Parigi [...] di [...] dorè si cede [...] che passa in [...] le truppe, [...] che si incontra con Tito. ///
[...] ///
[...] per ii [...] un [...]. O meglio nella primordiale [...] preferita dai dirigenti TV. Lo Zelo di [...] dunque. Con la differenza che [...] TV [...] è proprietà [...] della famiglia Piccioni anche [...] ha chiamato a dirigere [...] Telegiornale [...] figlio di uno dei suoi uomini politici [...]. Tanto malcostume ha la [...] risultati non possono essere che quelli denunciati: [...] TV. Essi contribuiscono, nello stesso [...] comprensione e alla fiducia nelle relazioni internazionali, [...] che preoccupa tutti gli uomini che hanno [...] destini della pace, siano essi russi o [...] o cecoslovacchi o americani o inglesi ». Il discorso di [...] il primo ministro sovietico [...] un quadro dei possibili punti di discussione, [...] Anche [...] occupare soltanto dei problemi [...] campo noi e voi abbiamo, signor presidente. Io, mi permetterò di [...] che sia i francesi che i russi [...] mio parere, comprendere facilmente. Non è raro trovare [...] Unione Sovietica come in Francia bombe e obici [...] volta persino interi depositi di munizioni abbandonati [...] la guerra. Questi obici e queste [...] di ruggine e a [...] rimuovere s: corre un [...]. Ma [...] intatti significa esporsi ad un [...] ancora maggiore. Come fare? in questi [...] artificieri si accingono arditamente al compito, e [...] maestria eliminano pericolosi residui della guerra. ///
[...] ///
Questo è un compito [...] ma i popoli ci diranno grazie se [...] comune noi giungiamo a [...] a buon fine ». Dopo questo chiaro accenno [...] rendono pericolosa la situazione nel continente europeo. [...] ha cosi proseguito : [...] Noi [...] venuti da voi animati dai migliori sentimenti. I sovietici provano una [...] tutto il contributo dato da questo [...] cultura, della scienza e della tecnica mondiale. Essi vi augurano sinceramente [...]. Queste simpatie non datano [...] né da ieri. ///
[...] ///
E noi siamo per [...] buone e amichevoli relazioni tra i nostri [...] campo politico, commerciale e culturale. La situazione in Europa [...] in Europa, dipende in grande misura dal [...] che ci saranno tra -i nostri due [...]. Si può dire. Con i [...] comuni, noi possiamo fare molto [...] stabilire una cooperazione pacifica tra tutti i paesi europei. In questi primi minuti [...] in Francia è per me un grande [...] auguri al glorioso [...] di Francia. Viva [...] viva la pace del [...]. Ancora un applauso ha [...] di [...] il quale, rivoltosi a De Gaulle, [...] ha detto in tono scherzoso, rimettendosi i [...] «Signor presidente, avete parlato senza leggere. Anch'io lo so fare, [...] presto». De Gaulle ha sorriso [...]. Poi a bordo [...] un. [...] macchine sono entrate nel cortile. Il presidente del la [...] si -sono appartati per [...] gabinetto del ministero degli affari esteri, mentre [...] seguito si [...] nel salone adiacente, detto [...] Rotondo. Poi, il presidente del Consiglio [...] moglie, le sue figlie e [...] genero [...] hanno raggiunto i rispettivi appartamenti [...] palazzo. Ne sono usciti mezz'ora più [...] per recarsi al primo pranzo ufficiale [...] pranzo intimo, con una [...] di invitati, tra i (inali [...] segnalavano, da parte . [...] vice-presidente del Consiglio, il ministro [...] Esteri [...]. Da parte francese, erano [...] pranzo il primo ministro [...]. [...] a Mosca [...] e i! Prima del pranzo, De Canile [...] si sona nuovamente trattenuti in [...] breve [...]. Il presidente del Consiglio [...] in dono al presidente della Repubblica francese [...] razzo [...] e un altro [...] Sputnik. [...] della grandezza di una boccia, [...] di oro bianco ed ó montato su uno zoccolo [...] cristallo. Ma lo scambio dei [...] avrà luogo più tardi, al castello di [...] alla fine del soggiorno [...]. Il primo [...] » fra De Gaulle [...] è durato poco più [...] è servito soltanto, ha detto in serata [...] a consentire « una più ampia conoscenza [...] a « situare la posizione dei due [...] e [...] rispettiva nella congiuntura attuale [...] della distensione ». ///
[...] ///
[...] si e seduto di fronte [...] generale. Accanto a loro, [...] interprete. Alla destra di De Canile, Nina [...] e un altro interprete. Il pranzo è cominciato con [...] celebre « foie [...] » di Strasburgo ed è [...] con una « charlotte ». Si è bevuto del [...] del [...]. ///
[...] ///
Si vendevano periscopi di [...] franchi e piccoli galli patriottici in [...]. La folla gremiva gli [...]. Grosse macchine dei servizi urbani [...] impreviste evoluzioni accanto [...] erano state chia-mate [...] per spazzare il [...] poiché la polizia si era [...] che uno sconsiderato aveva lanciato (ludiche chiodo [...]. Ecco che arriva la [...]. Dalla folla, il nome [...] è scandito ad altissima [...]. La cerimonia è breve: [...] del Consiglio sovietico depone corone di fiori, [...] persone che si assiepano tutt'intorno [...] di Trionfo lanciano potenti [...]. Il volto di [...] è improntato ad [...] di profonda gravità. Lo squillo di trombe [...] » ha poi riportato un profondo silenzio. ///
[...] ///
[...] il presidente della Repubblica [...] si era raccolta su due [...] d [...] la barriera di le [...]. Nella [...] sono deposte le bare [...] di tutte le tendenze, di tutte le [...] tutte le fedi. I loro nomi sono [...] esterna della cripta, accanto a questa iscrizione: [...] Siamo [...] per testimoniare, di [...] te alla gente, che [...] 1945 i figli di Francia hanno combattuto [...] libera. Di fronte alla cripta. [...] ha deposto [...] corona di rose e garofani [...] i [...] a lettere d'oro, in russo [...] in francese, la scritta: [...] Il presidente del Consiglio dei [...] -N. ///
[...] ///
Si è ripetuto lo [...] « ai morti ». Il presidente sovietico era [...]. Il compagno [...] ha sottolineato [...] parte In necessità del disarmo. Sul cartello si legge [...] a [...] un a [...] gli ufficiali generali, cominciando dal [...]. Il generale [...] ha presentato quindi il [...] Libro d'oro » [...] premier sovietico, che vi ha [...] il proprio nome. Poco dopo, mentre De Gaulle [...]. [...] è risalito sulla macchina, [...] fianco il ministro di Stato [...] per recarsi a rendere [...] dei luoghi più sacri della Resistenza francese: [...] Mont Valerien. [...] stato questo uno dei [...] commoventi e significativi di questa prima giornata [...] in Francia. In questo forte i [...]. [...] è morto anche il compagno Gabriel Pòri, al quale il poeta [...] fa dire, in una [...] composizione: [...] Et [...] à [...] ce [...] ». Anche al Forte, che [...] piena campagna, lontano dalie case di abitazione [...] su [...] collina. ///
[...] ///
[...] ha avuto due ore libere [...] ne ha approfittato per ricevere una delegazione del Movimento [...] partigiani della pace francesi, [...] della Associazione [...] e diverse personalità. Ai partigiani della pace [...] visitatori, il premier sovietico ha rivolto un [...]. Per noi questi sono pericolosi [...] perché possono scatenare [...]. Ma neanche un folle militarista [...] direttamente [...] di firmare subito un trattato [...] la cessazione degli esperimenti nucleari ». Il premier ha anche [...] di ridurre ulteriormente le forze armate sovietiche. Mentre si intratteneva cordialmente [...] dei partigiani della pace e con i [...] la folla assiepata sempre sul Quai chiamava [...]. A un certo punto. [...] si è staccato dai suoi [...] che lo circondavano. Un grido di esultanza lo [...] salutato, dalla [...] che [...] le braccia ci di là [...] cortile. Questa, [...] breve, [...] pomeridiana di [...] lini canto suo. Sina [...] ha impiegato le tiri me [...] libere nella [...]. [...] due signore sono state [...] da una folla di circa [...] persone tra [...] e sanitari. ///
[...] ///
I bambini ! ///
[...] ///
La [...] preso la lettera [...] ed [...] ha promesso di [...] con la massima cura a [...] richiesta. PARIGI [...] da due [...]. Dietro è De [...] partenza da Mosca MOSCA. Sul campo erano ad attendere [...] primo ministro [...] una grande folla d: [...]. [...] ha ] risposto [...] applausi della [...]. ///
[...] ///
[...] ha ] risposto [...] applausi della [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(310)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(284)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(265)

Città & Regione [1975-1976*]

(259)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(214)


(270)

Interstampa [1981-1984*]

(268)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(263)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(252)

L'Orto [1937]

(227)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(263)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(145)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(127)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .