→ modalità contenuto
modalità contesto
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI
ALBERO INVENTARIALE

INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1984»--Id 4225820112.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Ecco cosa cambia e [...] testo, In una versione che porta il [...] palcoscenico La [...] casa [...] un [...] seicentesco. In [...] Eduardo e Shakespeare PRODIGIOSO [...] Eduardo De Filippo ben sa. Ed ecco allora che [...] recente traduzione In napoletano [...] «Tempesta» (Torino, Einaudi 1984) c'è anzitutto la creazione di [...] a noi ci sono delle pagine scritte [...] e questo è II primo risultato di [...] ed estrosa quanto rigorosa e coerente [...] brulicano sia di personaggi [...] al quali I personaggi parlano, ammiccano, recitano [...] Indirizzano 1 loro gesti, stabilendo con loro [...] Interrotto, [...] rapporto. Siamo Insomma In un [...] In un teatro popolare, com'era non tanto [...] in cui «La [...] tu rappresentata tra il [...] quanto II glorioso [...] del primo Shakespeare; un [...] il San Ferdinando di Napoli, forse, con [...] a quello londinese del [...] chiassoso e irrequieto, ingenuo [...]. ///
[...] ///
Ed è proprio per [...] un continuo contatto col suo pubblico che E-duardo [...] usa II napoletano («Quanto al linguaggio, come [...] il napoletano seicentesco, ma come può [...] un uomo che vive [...] nella [...] puntigliosa e ammirevole fedeltà [...] vi inserisce una serie di parole e [...] e gesti (gesti non «scritti» ma che [...] vediamo, ed è tale teatralità assoluta una [...] suggestive di questa versione) che costruiscono Napoli. Il suo ambiente, le [...] come Shakespeare costruiva con le sole parole [...] o l suol campi di battaglia. Il termine [...] e quanto spesso, più [...] In Shakespeare, Il mare i [...] e da cui si [...] Napoli che vanno dalla Invocazione di San Gennaro [...] Madonna [...] Catena» mi carico di [...] In [...] /pane, [...] e vino» sulla barca [...] Prospero [...] da Milano o al ricordo di «na [...] de [...] di [...] o del [...] dalla strega [...] che diventa la strega [...] Benevento («Strega dannata! Creare questo pubblico, stabilire questo [...] anche significava, [...] canto, a-dottare una chiave di [...] un preciso punto di vista. E la vera forza di [...] versione sta appunto nella coerenza, e nella straordinaria abilità, [...] cui, nelle mani di [...] la [...] shakespeariana diventa una rappresentazione popolare, [...] la [...] quale potrebbe [...] 11 pubblico popolare di cui [...] diceva. Tale pubblico riceverebbe in forma [...] sfumata la complessa tematica Intellettuale [...] (il problema del passaggio della [...] alla scienza, del potere, delle scoperte geografiche, della colonizzazione, [...] crollo degli Ideali rinascimentali [...] tuffo ciò Insomma che fa [...] un registro [...] del passaggio, in Inghilterra, dal Medioevo [...] Moderna). ///
[...] ///
Invece, la favola del mago Prospero e del suol prodigi, [...] con una passione sollecitata dalla [...] domestica che, genialmente, Eduardo dischiude: e basti, oltre alle [...] già fatte, [...] di Miranda che tenta ai [...] il proprio passato; se in Shakespeare Miranda accenna a [...] o cinque [...] che si prendevano cura di [...] in Eduardo [...] si trasforma nella creazione di [...] scena domestica: [...] vota [...] e vedo / [...] a [...] / una [...] bagno. Percepirebbe la vita del [...] Il [...] tenerissimo tra padre e Figlia; «o [...] di Ferdinando e Miranda. E tutto con [...] di una lingua antica e [...] remota e contemporanea che produce [...] medesimo che [...] del dialetto siciliano produce [...] del Pupi [...] che questa versione certamente ricorda); [...] una versificazione mobilissima, varia, complessa, che i particolarmente efficace [...] riprende I toni delle [...] la vita /sì [...]. DI una capacità di In [...] linguistica che aggiunge alla forza di certe immagini shakespeariane [...] di una personale [...] che [...] rimasto inf [...] paese de spavento. Di una voce infine, quella [...] Eduardo drammaturgo e poeta [...] se [...] e, soprattutto, di Edoardo attore, [...] segretamente risuona in ogni verso cosi come [...] 1 suoni della natura: [...] de [...] l'isola. ///
[...] ///
[...] è Prospero Ariel uno [...] Nella [...] peraltro [...] Einaudi editore, «Scrittori tradotti [...]. Giacché siamo [...] davanti [...] uomo di teatro (il più [...] di tutti. Abbiamo detto «versione in [...] lingua? Lasciamo la disputa agli specialisti. Ma il punto è che [...] partenopeo del Seicento, adottato come base e modello della Tempesta [...] nobile e popolare, ricco nel [...] e splendi-do di sonorità (anche negli arcaismi, o nei [...] denotanti la vicinanza spagnola: veritade, [...] liberta-de, [...] si configura come una «lingua [...] che si lega a più [...] una nostra fulgida tradizione, e [...] esalta. Alcune [...] di Shakespeare per La Tempesta [...] non solo per essa) fono state individuate da tempo [...] Commedia [...] un nome e un tipo [...] è, di sicuro, quello del buffone [...] della razza del [...] (Benedetto Croce, studiando il problema, [...] in una canzone [...] miriade [...] spillone; e un buon dizionario [...] riporta: [...] e [...] -ciondoli, fronzoli e simili); non [...] caso Strehler affidò il ruolo, nel lontano [...] a Vittorio Caprioli, e qualche [...] fa a Nello [...]. Con Eduardo, dunque, La Tempesta [...] napoletana, 1 «comic! Ma, in [...] prospettiva di alle-, [...] la Commedia dell' Arte, con [...] di tale storica esperienza si è trasmes--so, per vie [...] sino al nostri giorni, dovrebbe co-' [...] solò uno del possibili richiami. Nel suo lavoro di [...] ra, Eduardo ha tenuto parti-! Una tenera impronta Rabesca [...]. In evidenza, nel legame tra Prospero e la [...] Miranda; la quale, addirittura, ascolta [...] della propria storia, dalla bocca [...] padre, con Io stupore goloso di una bambina cui [...] narri un «cunto» (racconto, ma anche favola): [...] papariello mio / però aiutate: [...] a [...] / [...] li [...] / de [...] me [...] a [...] / [...] li [...] (dove si sviluppa, secondo un [...] disegno, quella che In Shakespeare è solo una formula [...] rispetto della figlia verso 11 genitore: [...] a raccontare, vi prego», o [...] di [...]. Come una favola, allora, [...] la rappresentazione della Tempesta di Shakespeare «secondo E-duardo». E, forse, come una favola In musica. [...] tematica e [...] degli elementi armonici, [...] Iodici, timbrici, delle censo-; [...] e dissonanze, [...] capolavoro shakespeariano, è nota. La musica, [...] sta già nel tessuto verbale. Ma la [...] di Eduardo [...] ci sembra, propriamente una musica [...] senza [...] vigore espressivo, lo sublimi anzi, [...] riveli al massimo grado. Tanto più che la [...] zone di «prosa», è tradotta assai largamente In [...] doppi settenari, decasillabi, endecasillabi, endecasillabi sdruccioli: e [...] né rime né ritmi. E chi non vorrebbe [...] anno giù delle spalle, Eduardo potesse Incarnare [...] gran [...] il suo cuore batte [...] parte del «comici», al quali aggrega in [...] Ariele, poiché «gli è venuto naturale», scrive In [...] comportare, di tanto In [...] scugnizzo [...] bo e burlone». E quel [...] no, nella [...] animalesca tristizia e malizia, non [...] da tanta distanza, a certe [...] che ritroviamo, appunto, nel teatro di Eduardo (come [...] di Natale in] casa [...] materiate [...] bassi Istinti o esigenze primarie, [...] e scontrose, ma segnate nel profondo da [...] infelicità, da un disagio di [...] che ne riscattano [...] più [...] del resto. [...] duardo conferisce una [...] va dignità: [...] saccio. I / Ognuno [...] / io [...] tenevo la mia ! Oggi, [...] del «selvaggio» al i [...] meridionale In genere, è tornato di moda. Cosi, come dice [...] I nostro fratello, «I must [...] my [...] che Eduardo liberamente e felicemente [...] duce: [...] amaro / e me [...] (prendo I questo boccone amaro, [...] me [...] lo inghiotto). ///
[...] ///
Clonati» Richard [...]. [...] sintesi [...] al nostri giorni. Talco» [...] e Cari Schmitt. ///
[...] ///
Talco» [...] e Cari Schmitt.

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(310)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(284)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(264)

Città & Regione [1975-1976*]

(259)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(214)


(270)

Interstampa [1981-1984*]

(268)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(262)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(252)

L'Orto [1937]

(227)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(263)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(145)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(127)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL