→ modalità player
modalità contesto

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «Belfagor-Serie unica-Edizione unica - numero di periodico»--Id 318799881.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

[...] infatti vuole essere [...] tanto da seguire la [...] fascicoli, che pure è frutto di un [...]. Questo non facilita certamente [...] un breve giro di pagine si passa [...] 1607 al 22 maggio 1608 [...]. Altrettanto fastidiosi risultano gli scarsi [...] sulla punteggiatura, in apparenza privi [...] criterio logico: [...] però ha cura [...] tra parentesi quadre queste sue [...] con uno scrupolo che non si trova nemmeno nella [...] di testi letterari più antichi. In proposito deve [...] giocato la preoccupazione [...] filologicamente ineccepibile: ma anche una [...] dose [...] -a mio avviso -, [...] evidente dalla singolare terminologia editoriale [...]. Il Farinelli parla, per [...] doppie per indicare le carte del manoscritto, [...] secondo il recto e [...] fanno tutti, introduce il « segno specificativo [...] il verso: cosicché la carta « 1 [...] pagina « la ». Si tratta ovviamente di [...] basta intendersi perché non diano eccessivo disturbo. Irrita invece la decisione [...] italiano quella parte degli atti che è [...] (formule di rito, domande dei giudici, sentenze), [...] in appendice, nel più piccolo e ingrato [...]. Al riguardo [...] probabilmente lo zampino della casa [...] preoccupata della nuova formulazione di un antico adagio: [...] est, non [...]. Mi sembra però che [...] grado [...] per quasi cinquecento pagine [...] del processo non possano certo spaventarsi di [...] notarile [...]. Il lavoro di traduzione [...] da Ermanno [...] non senza audacia: si [...] rendere in italiano formule talvolta smozzicate, che [...] no significato proprio, servendo per lo pili [...] tra le varie deposizioni. Più agevole, in apparenza, [...] lunghe sentenze: ma qua il [...] vacilla, probabilmente per stanchezza. Do solo un esempio, il [...] clamoroso, della [...] trascuratezza. Come si è detto, suor Virginia doveva [...] rinchiusa in una cella e [...] bloccato con un muro fatto di pietre e calce: [...] muro, [...] et calce [...] porta [...] (p. La traduzione ha: « Si [...] di detto carcere con [...] pietre e calcestruzzo» (p. I muratori del 1609 [...] calcestruzzo rappresentano una bella perla: non grande [...] calce (femminile anche in latino) fatta concordare [...]. ///
[...] ///
I muratori del 1609 [...] calcestruzzo rappresentano una bella perla: non grande [...] calce (femminile anche in latino) fatta concordare [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(312)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(285)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(266)

Città & Regione [1975-1976*]

(259)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(215)


(270)

Interstampa [1981-1984*]

(269)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(264)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(253)

L'Orto [1937]

(228)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(264)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(146)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(128)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .