→ modalità contenuto
modalità contesto
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI
ALBERO INVENTARIALE

INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1990»--Id 1589147027.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

IL [...] cura dì CAROLINA [...] riconoscete: signore? -domandò [...] al [...] -rispose Arthur Rance -Sono sceso [...] mia camera per stringervi la mano. Mano tesa [...] si rasserena, stringe la [...] presenta, presenta Arthur Rance, lo invita a [...]. Faccio colazione con [...]. Arthur Rance parla perfettamente [...] quasi senza accento straniero. La [...] faccia rasa e violacea, [...] certi tic nervosi, tutto dimostrava e provava [...]. Come mai [...] è commensale di [...] giorni dopo, dovevo venire a [...] da Frédéric [...] che si era dato [...] solo da una quindicina d'anni, [...] dopo la partenza da Filadelfia del professore e di [...] figlia. [...] in cui gli [...] vivevano in America, avevano [...] molto Arthur Rance che era uno dei [...] del nuovo mondo. Infine, bisogna mettere [...] di Arthur Rance, per spiegare [...] con la quale era ricevuto al [...]. È anche probabile che in [...] a [...] una certa amicizia avesse legato [...] Arthur Rance e la figlia del professore, ma nulla [...] supporre in tutto ciò II minimo romanzetto d'amore. [...] doveva essere sui quarantacinque anni. Egli rispose in un [...] domanda di [...] -Quando venni a conoscenza [...] mio [...] in America; volevo assicurarmi, [...] che la signorina [...] non era stata colpita [...] me ne andrò se non quando ella [...] ristabilita. Arthur Rance prese allora [...] conversazione, evitando di rispondere a certe domande [...] e confidandoci, senza che [...] le sue personali idee sul dramma; idee [...] potei capire. Anche [...] infatti, pensava che Robert [...] dovesse entrare nella faccenda. CI disse di conoscere [...] dal giovane [...] per arrivare a dipanare [...] dramma della Camera Gialla e ci riferì [...] messo al corrente degli [...] galleria inesplicabile. [...] che egli spiegava tutto con Robert [...] ma fini con [...] che [...] aveva avuto una grande ispirazione [...] sul posto Joseph [...] il quale, un [...] o [...] sarebbe riuscito a scoprire [...]. Pronunciò queste ultime parole [...] si alzò, ci salutò e usci. [...] lo guardò allontanarsi, dalla [...] tipo strano! Arrivata la sera, fui [...] che [...] non prendeva nessuna di [...] io [...] e quando, scesa la [...] nella [...] camera, glielo feci osservare. Mi rispose che tutte [...] già state prese e che questa volta [...]. Siccome affacciavo qualche dubbio, [...] la sparizione [...] nella galleria e [...] a intendere che il fatto [...] sarebbe potuto ripetere, mi rispose che lo sperava e [...] si augurava che ciò avvenisse. Erano allora le sei [...]. Si alzò, mi fece [...] e mi condusse attraverso la galleria. Raggiungemmo la galleria destra [...] fino al pianerottolo della scala che attraversammo. Continuammo quindi la nostra marcia [...] galleria, ala sinistra, passando davanti [...] del professore [...]. [...] di codesta galleria, prima di [...] al torrione, si trovava una camera occupata da Arthur Rance, la cui porta era giusto in faccia alla finestra [...] levante che si trovava [...] galleria, ala destra, là dove [...] aveva collocato papà Jacques. Quando si voltava le [...] porta, ossia uscendo da quella camera, si [...] galleria girante [...] destra che non si [...]. Quando ve lo dirò, [...] collocarvi [...]. E mi fece entrare [...] nera triangolare, situata di sbieco a sinistra [...] camera di Arthur Rance. Da quel cantuccio, potevo [...] che avveniva nella galleria con tanta facilità [...] stato davanti alla porta di Arthur Rance [...] sorvegliare la porta [...]. La porta di quella [...] essere il mio posto di osservazione, era [...] smerigliati. Nella galleria, con tutte [...] ci si vedeva bene; la stanzetta invece [...] posto opportu-nissimo per spiare. Tornammo indietro attraverso la [...]. Arrivati davanti [...] della [...]. Quel gesto, che turbò [...] commuovere affatto [...]. Ci trovammo in camera [...] neanche accennare alla scena che avevamo sorpreso, [...] sue ultime istruzioni per la notte. Prima di tutto dovevamo [...] dovuto entrare nella stanzetta nera e 11 [...] tempo che occorresse per vedere qualche cosa. Vedrete prima di me [...] dalla galleria destra da [...] strada che non sia [...] girante poiché voi, dalla stanzetta, potete vedere [...] destra, mentre io non posso vedere [...] la galleria girante. Per [...] non avete che a [...] che regge la tenda della finestra della [...] è vicina alla stanzetta nera. La tenda cadrà, velando [...] facendo immediatamente un quadrato d'ombra là dove [...] di luce, poiché la galleria è illuminata. Quando il quadrato luminoso [...] saprò che cosa vorrà dire. Lo lascerò fuggire dopo [...] visto in faccia. È questo che mi preme: [...] la faccia. Saprò poi fare in [...] muoia per la signorina [...] anche se resta vivo. Se lo prendessi vivo, [...] e Robert [...] non melo perdonerebbero mai [...] tengo alla loro stima. Sono brava gente. Quando vedo la signorina [...] versare un narcotico nel [...] padre, perché questa notte non si svegli [...] ella deve avere col suo assassino, dovete [...] riconoscenza per, me avrebbe [...] io conducessi davanti a suo. E una grande fortuna [...] della galleria inesplicabile, [...] sia svanito come per [...]. Lo capii quella notte [...] improvvisamente raggiante della signorina quando seppe che [...] fuggito. E capii anche che [...] poveretta non bisognava tanto acciuffare [...] quanto [...] muto, a qualunque costo [...] modo. Ma uccidere un uomo! Non [...] della famiglia [...] fidanzato di Mathilde FREDERIC [...] poliziotto PUNTATE [...] si accorge che al castello [...] c'è un nuovo ospite: Arthur Rance. Nel frattempo il giornalista [...] far liberare i custodi [...] e ha chiarito la [...] notte del mancato delitto. Durante un pranzo alla [...] spiega che Robert [...] ha lasciato il castello [...] improrogabile e misterioso. Conscio però che [...] si sarebbe fatto vivo [...] giornalista di proteggere la fidanzata. La signorina [...] aspetta il suo aggressore [...] cerca di evitare a ogni costo questo [...]. La candela era in [...] con tutta quella barba. Ma la galleria è [...] ora so. E in tal caso [...]. Questa mattina alle dieci [...] signorina [...] con [...] raffinata ha fatto in [...] senza infermiere, per questa notte. Con pretesti plausibili, ha [...] permesso di venti-quattr'ore e per vegliare presso [...] la loro assenza ha voluto soltanto il [...] il quale dormirà nel salotto di [...] figlia, accettando questa nuova [...] riconoscente. La coincidenza della partenza [...] e delle precauzioni prese [...] circondarsi di solitudine, non ammette dubbi. La venuta [...] che [...] teme, la signorina la prepara. Il portinaio e [...] moglie vigilano "per ogni [...] che la loro [...] inutile, prima, ma il [...] utile, dopo, se bisognerà ucciderò. Gli domandai a bruciapelo: -«Perché [...] Arthur Rance? Potrebbe esserci di grande aiuto. Stasera pranziamo in [...] Frédéric [...] a meno che egli [...] alle calcagna di Robert [...]. In quel momento, sentimmo [...] stanza accanto. Pranzammo nella camera di Frédéric [...] che ci disse di [...] allora. Ci mettemmo a tavola [...] e io non tardai ad accorgermi che [...] alla quasi certezza che [...] e [...] ciascuno per conto proprio, [...] la verità. [...] disse al gran Fred [...] andato a [...] spontaneamente e che egli [...] perché lo aiutassi in un lavoro importante [...] stessa doveva consegnare [...] lo dovevo ripartire per Parigi, [...] treno delle undici, portando il suo manoscritto, [...] a puntate in cui il giovinotto narrava [...] dei misteri del [...]. [...] sorrise a quella spiegazione [...] cui non la si dà a intendere, [...] educazione non contraddice cose che non lo [...]. Con mille precauzioni nel [...] nelle inflessioni della voce, [...] e [...] s'intrattennero abbastanza a lungo [...] castello di Arthur [...]. Rance, sul suo passato [...] America [...] avrebbero voluto conoscere più a fondo, almeno [...] le relazioni che aveva avuto con gli [...]. A un certo momento, [...] che apparve subitamente sofferente, [...] sforzo: credo, caro [...] che ormai ci resti [...] fare al [...]. Che cos'ho mai? -balbettò -Sarei [...] ci guardò con occhio smarrito. Invano lo interrogammo; non [...]. [...] accasciato su una poltrona e [...] potemmo più [...] una parola di bocca. Eravamo molto inquieti per [...] noi. Gli fummo molto [...] ma ora sembrava non soffrisse [...]. Aveva [...] pesantemente la testa sulle spalle [...] le sue pupille appesantite ci nascondevano il suo sguardo. [...] si chinò sul suo petto [...] gli ascoltò il cuore. Quando si rialzò, mi [...]. E mi trascinò nella [...] camera dopo [...] richiuso la porta di quella [...]. Alle dieci si tolse [...] fece un cenno e io capii che [...]. Quando fummo in calzini, mi [...] con una voce cosi bassa che dovetti indovinare le [...] parole più che non [...] rivoltella. Trassi l'arma dalla tasca [...]. ///
[...] ///
Allora si diresse verso [...] camera, [...] con infinita precauzione; la [...]. Ci trovammo nella galleria [...]. [...] mi fece un nuovo cenno. Capii che dovevo andare [...] nella stanzetta nera. Mentre mi allontanavo da [...] raggiunse e mi abbracciò, quindi con le [...] vidi rientrare nella [...] camera. Stupito di quel bacio [...] inquieto, arrivai nella galleria destra che percorsi [...] il pianerottolo e continuai per [...] sinistra della galleria fino [...]. Prima di [...] osservai bene il nodo della [...] della finestra. Bastava che lo toccassi [...] perché la grossa tenda ricadesse con un [...] a [...] il quadrato di luce; [...]. Un rumore di passi [...] alla porta di Arthur Rance. Egli non [...] ancora coricato. Ma come mal era [...] non avendo pranzato né con [...] né con [...] figlia? lo almeno non [...] a tavola, nel momento in cui sorprendemmo [...] signorina. Mi ritirai nella stanzetta [...] ci trovai perfettamente. Vedevo tutta la galleria [...] pieno giorno. Evidentemente, nulla poteva [...] di quanto vi sarebbe successo. Ma che cosa vi [...] Forse qualche cosa di molto grave. Aspettai [...] circa, durante la quale [...] di anormale. Fuori, la pioggia che [...] cadere violentemente verso le nove di sera, [...]. Il mio amico [...] aveva detto che probabilmente niente [...] successo prima di mezzanotte o [...] del mattino. Nondimeno, saranno state appena [...] mezzo, quando la porta di Arthur Rance [...]. Ne intesi il lieve cigolio [...] cardini. Si sarebbe detto che [...] con le più grandi precauzioni. La porta restò aperta [...] mi parve lunghissimo. Nello stesso momento, notai [...] che veniva dal parco e che si [...] terza volta. Da principio non vi [...] quella terza volta il miagolio era cosi [...] fece ricordare ciò che avevo udito dire [...] «diavolo nero» e siccome quel grido aveva [...] i drammi svoltisi al [...]. Subito dopo vidi apparire [...] della porta un uomo che si affrettò [...]. Non potei [...] subito, perché mi dava [...] era curvo su un involto assai voluminoso. Richiusa la porta e [...] si voltò verso la stanzetta nera e [...] era. Era il guardaboschi, [...] verde. Indossava lo stesso vestito [...] visto per la strada, davanti [...] del [...] il primo giorno che [...] e che portava ancora [...] quando, uscendo dal castello lo incontrammo, [...] ed io. Nessun dubbio; era il [...]. Lo riconobbi perfettamente. Aveva una certa faccia che [...] parve esprimere una forte ansietà. Siccome il grido del [...] di fuori per la quarta volta, egli [...] I [...] nella galleria e si avvicinò alla seconda [...] dalla stanzetta nera. Quando fu alla finestra, [...] ai vetri e guardò nel buio del [...]. Vi restò un mezzo [...]. La notte era chiaro, a [...] illuminata da una luce splendente che improvvisamente spariva dietro [...] grossa nuvola. [...] venie alzò due volte [...] alcuni segnali che non capii, poi, [...] dalla finestra, riprese il [...] si diresse, seguendo la galleria, verso il [...]. [...] mi aveva detto: «Quando [...] sciogliete il nodo del cordone». Io vedevo qualche cosa. Era questo che [...] aspettava? Ciò non mi [...] eseguire [...] che mi era stato [...] nodo. [...] raggiunse il pianerottolo, ma [...] di [...] proseguire per [...] destra della galleria, lo [...] scala che conduceva al vestibolo. Che fare? Guardai stupidamente [...] che occultava la finestra. Il segnale era stato [...] vedevo apparire [...]. ///
[...] ///
Lasciai trascorrere una mezz'ora che [...] parve un secolo. Che fare adesso, anche se [...] qualche altra cosa? 11 segnale era stato dato e [...] avrei potuto [...] una seconda volta. [...] canto, avventurarmi nella galleria [...] poteva sconvolgere tutti i piani di [...]. Non potendo più [...] d'aiuto per [...] di nuovo, arrischiai il tutto [...] il tutto. Uscii dalla stanzetta e, [...] misurando i miei passi e con [...] teso nel silenzio, andai [...] girante. ///
[...] ///
Andai alla porta della [...]. ///
[...] ///
Girai la maniglia, la [...]. ///
[...] ///
[...] era tutto lungo disteso sul [...]. ///
[...] ///
[...] era tutto lungo disteso sul [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(315)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(288)


(194)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(268)

Città & Regione [1975-1976*]

(262)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(218)


(274)

Interstampa [1981-1984*]

(271)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(266)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(255)

L'Orto [1937]

(230)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(267)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(146)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(128)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL