→ modalità contenuto
modalità contesto
Modalità in atto filtro S.M.O.G+: CORPUS OGGETTO
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI
ALBERO INVENTARIALE

INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Il segmento testuale Lefebvre in Spagna è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 1Entità Multimediali , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Entità Multimediali)


da Enciclopedia dell'antifascismo e della Resistenza. Vol IV (N-Q), p. 436

Brano: [...] campagna di 'Egitto (17981801), dove i francesi impegnati contro l'esercito ottomano si erano visti attaccare da bande di arabi, fu prodigo di brillanti escogitazioni tattiche, tanto da poter essere considerato l’inventore della controguerriglia (v.).

Famosa è rimasta la direttiva « Il faut opérer en partisan partout il y a des par

tisans (dovunque siano i partigiani, bisogna operare alla partigiana) »» inviata il

12.9.1813 al generale Lefebvre in Spagna, ma la genialità militare di Napoleone non riuscì a far fronte al nuovo genere di guerra. Ai francesi, quantunque assai superiori in uomini e mezzi rispetto ai partigiani, non rimase che ritirarsi,

Le vittoriose esperienze della guerriglia in Spagna vennero utilizzate contro le armate napoleoniche anche in Austria (dove furono tradotti in tedesco opuscoli dei partigiani spagnoli) e nel Tirolo, ma soprattutto in Russia. Qui, nell’estate 1812, partigiani guidati da ufficiali zaristi ostacolarono seriamente l’avanzata dei francesi verso Mosca. Poi, neH’inverno, bande di contadini dettero il c[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine Lefebvre in Spagna, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Congresso di Vienna <---Corso Terrestre <---Giuseppe Garibaldi <---Guerra e pace <---La guerra <---La lotta <---Magna Charta <---Napoleone III <---Reglamento de Pardidas <---Storia <---italiani <---italiano <---legittimisti <---prussiani <---prussiano <---siano <---zaristi



Modalità in atto filtro S.M.O.G+: CORPUS OGGETTO

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL