→ modalità player
modalità contesto

Il segmento testuale Della Germania di Madame de Staèl è stato riconosciuto sulle nostre fonti cartacee. Questo tipo di spoglio lessicografico, registrazione dell'uso storicamente determinatosi a prescindere dall'eventuale successivo commento di indirizzo normatore, esegue il riconoscimento di ciò che stimiamo come significativo, sulla sola analisi dei segmenti testuali tra loro, senza obbligatoriamente avvalersi di vocabolarii precedentemente costituiti.
Nell'intera base dati, stimato come nome o segmento proprio è riscontrabile in 1Entità Multimediali , di cui in selezione 1 (Corpus autorizzato per utente: Spider generico. Modalità in atto filtro S.M.O.G.: CORPUS OGGETTO). Di seguito saranno mostrati i brani trascritti: da ciascun brano è possibile accedere all'oggetto integrale corrispondente. (provare ricerca full-text - campo «cerca» oppure campo «trascrizione» in ricerca avanzata - per eventuali ulteriori Entità Multimediali)


da Enciclopedia dell'antifascismo e della Resistenza. Vol II (D-G), p. 85

Brano: [...]on una formula più solida, sollecitato e appoggiato da amici, Antonicelli diede vita alla De Silva, si ritrovarono fra i collaboratori di questa Casa editrice nuovi e vecchi antifascisti. Quell’attività editoriale, concepita come vera e propria azione di cultura, rivelò al pubblico un complesso di opere di notevole importanza. Cominciò con autori antifascisti quali Umberto Cosmo e Salvatorelli, e con testi di evidente intenzione politica come il Della Germania di Madame de Staèl, presentato negli anni della collaborazione italotedesca con la provocatoria fascetta editoriale « La Germania che noi amammo » (da una nota espressione di Benedetto Croce); i tre Drammi della libertà di Schiller, tradotti da Barbara Allason; la Leggenda e realtà di Napoleone, studio appositamente richiesto allo storico Salvatorelli col chiaro intento di mostrare le analogie tra bonapartismo e mussolinismo. Le edizioni De Silva non portavano, per sfida, le date dell’« era fascista » in copertina, come sarebbe stato obbligo.

L'attività, bloccata dalle vicende seguite alT8.9.1943, riprese ne[...]


Grazie ad un complesso algoritmo ideato in anni di riflessione epistemologica, scientifica e tecnica, dal termine Della Germania di Madame de Staèl, nel sottoinsieme prescelto del corpus autorizzato è possible visualizzare il seguente gramma di relazioni strutturali (ma in ciroscrivibili corpora storicamente determinati: non ce ne voglia l'autore dell'edizione critica del CLG di Saussure se azzardiamo per lo strumento un orizzonte ad uso semantico verso uno storicismo μετ´ἐπιστήμης...). I termini sono ordinati secondo somma della distanza con il termine prescelto e secondo peculiarità del termine, diagnosticando una basilare mappa delle associazioni di idee (associazione di ciò che l'algoritmo isola come segmenti - fissi se frequenti - di sintagmi stimabili come nomi) di una data cultura (in questa sede intesa riduttivamente come corpus di testi storicamente determinabili); nei prossimi mesi saranno sviluppati strumenti di comparazione booleana di insiemi di corpora circoscrivibili; applicazioni sul complessivo linguaggio storico naturale saranno altresì possibili.
<---Alessandro Trabucchi <---Biblioteca Leone Ginzburg <---Biblioteca europea <---Casa Editrice <---Dedalus di James <---Della Germania di Madame <---Dick di Melville <---F.A. <---Francesco De Silva <---Franz Kafka <---Il nome <---La casa <---M.B.M. <---Madame de Staèl <---P.C.I. <---Ponte Vecchio <---Rivoluzione Liberale <---Storia <---Storia dei Romani <---Storiografia <---Storiografia greca <---Torino da Franco Antonicelli <---antifascista <---antifasciste <---antifascisti <---bonapartismo <---comunista <---comunisti <---fascismo <---fascista <---italiane <---italiano <---ostracismo <---socialista