Brano: [...]pati Sradicati Le radici di [...] Colui che ha inferto [...] Colui che resiste Colui che procura dolore Colui [...] Tutti tutti tutti in lacrime dentro quel nome Ma [...] a te, capitano, Cambiare Né tocca a [...] La tua penitenza? Ti aspettano, John Whyte, [...] nella gloriosa polvere delle [...] Che [...] tempo hanno scritto su un rotolo di [...] nella buia luce della [...] Ti [...] I poeti [...] e Omar Khayyam [...] e [...] Attendono come le stuoie [...] usi sedersi Attendono come le fonti cui [...[...]
[...] hanno scritto su un rotolo di [...] nella buia luce della [...] Ti [...] I poeti [...] e Omar Khayyam [...] e [...] Attendono come le stuoie [...] usi sedersi Attendono come le fonti cui [...] Tutte le parole che non hai pensato [...] Capitano John Whyte Tutti i nomi che non [...] Nemmeno [...] tuo Bianco [...] Come la [...] la benedizione Dovrai imparare A [...] io ho dovuto pronunciare Parola per parola [...] che non ti importava [...] Come il [...] che non ho mai [...] Come [...] che non ho mai [[...]
[...]o Internazionale [...] Aeroporto Internazionale Rahim Puoi [...] Anche [...] mentre avanzi verso Baghdad Puoi sentire le [...] il Compassionevole Rahim il Misericordioso [...] Rahim E Salam Salam Pace Uno [...] attributi di Dio La tua penitenza John Whyte John [...] Hai mai pensato Che [...] misericordia [...] parte Che la gente [...] Potrebbe [...] di chiamare la propria terra Con i [...] Salam I molti nomi della pace? La tua [...] Oh [...] bianco Ci vorrà [...] a te e ai [...] E [...] Ci vorrà [...[...]
[...]pati Sradicati Le radici di [...] Colui che ha inferto [...] Colui che resiste Colui che procura dolore Colui [...] Tutti tutti tutti in lacrime dentro quel nome Ma [...] a te, capitano, Cambiare Né tocca a [...] La tua penitenza? Ti aspettano, John Whyte, [...] nella gloriosa polvere delle [...] Che [...] tempo hanno scritto su un rotolo di [...] nella buia luce della [...] Ti [...] I poeti [...] e Omar Khayyam [...] e [...] Attendono come le stuoie [...] usi sedersi Attendono come le fonti cui [...[...]
[...] hanno scritto su un rotolo di [...] nella buia luce della [...] Ti [...] I poeti [...] e Omar Khayyam [...] e [...] Attendono come le stuoie [...] usi sedersi Attendono come le fonti cui [...] Tutte le parole che non hai pensato [...] Capitano John Whyte Tutti i nomi che non [...] Nemmeno [...] tuo Bianco [...] Come la [...] la benedizione Dovrai imparare A [...] io ho dovuto pronunciare Parola per parola [...] che non ti importava [...] Come il [...] che non ho mai [...] Come [...] che non ho mai [[...]
[...]o Internazionale [...] Aeroporto Internazionale Rahim Puoi [...] Anche [...] mentre avanzi verso Baghdad Puoi sentire le [...] il Compassionevole Rahim il Misericordioso [...] Rahim E Salam Salam Pace Uno [...] attributi di Dio La tua penitenza John Whyte John [...] Hai mai pensato Che [...] misericordia [...] parte Che la gente [...] Potrebbe [...] di chiamare la propria terra Con i [...] Salam I molti nomi della pace? La tua [...] Oh [...] bianco Ci vorrà [...] a te e ai [...] E [...] Ci vorrà [...[...]