Brano: [...]di [...] un . Effettivamente il calcio oggi Io [...] con occhi un po' diversi: strategie e [...]. Tiziano Rossi Salvatóre Quasimodo [...] sta attraversando un periodo particolarmente [...]. Mentre continuano [...] le traduzioni delle [...] opere (Il poeta e [...] Stati Uniti, le liriche della Resistenza in Germania, [...] di poesie tradotta da José Augustin Goytisolo [...] Spagna, [...] raccolta in Francia, ecc. Usciranno infatti entro [...] nello [...] Specchio [...] di Mondadori: Antonio e Cleopatr[...]
[...]n Francia, ecc. Usciranno infatti entro [...] nello [...] Specchio [...] di Mondadori: Antonio e Cleopatra [...] Shakespeare, Eracle di Euripide (che verri prima pubblicata [...]. In occasione della rappresentazione [...] di Siracusa), le Poesie del poetai romeno [...] e una raccolta del [...] (Catullo, Ovidio, Virgilio). Come considera Quasimodo il suo [...] di traduttore? Considero la traduzione [...] risponde il Premio Nobel [...] come un lavoro creativo; il [...] cioè, di quello che ha potuto pen[...]
[...]eativo; il [...] cioè, di quello che ha potuto pensare certa critica, [...] al contatto dei classici una evoluzione del mio linguaggio, [...] a dire una chiarezza in opposizione [...] primitivo. Chi traduce, invece, legge [...] proprio linguaggio al poeta che traduce. Al limite, del reato, anche [...] filologo traduce secondo un suo gusto, [...] serve di un suo mezzo [...] lé sue traduzioni non [...] mai del tutto inerti, passive. Specialmente [...] poesia, una parola anziché [...] in un verso, travo[...]
[...]omunicazione [...] di una chiarezza [...] il mondo contemporaneo, si precisa [...] pio nelle traduzioni d«l teatro dei greci e di Shakespeare ». Si può quindi dire che [...] curriculum del Quasimodo traduttore, si ritrova il curriculum del Quasimodo poeta: da poeta lirico a poeta civile? [...] Si [...] risponde II Premio Nobel [...] ; vi «I rifletta il [...] da una poesia in cui il poeta parla con [...] stesso (naturalmente in [...] universale), a una poesia che [...] discorso più vasto, disloco con gli [...]. Svevo, [...] Saba, [...] Giordano pubblica questo Autoritratto [...] lire 2. [...] si fa subito [...] vo per quella parte in[...]
[...]vasa di [...] segni di morte; ad esempio, la fine [...] Georg Heym: [...] Con un nido di [...] d'acqua nei capelli va alia deriva fra [...] grande impenetrabile foresta dormiente sotto l'acqua. Sono parole di Heym [...] Ofelia. Ma non le ha [...] il poeta scomparso nel le acque della [...] O [...] tristezza di Gottfried Benn, « medico chirurgo [...] sparuta clientela nei pressi [...] Alexander [...] »: « la sera [...] Caffè [...] rivestiva i più reali [...] Poeta Benn, aveva ancora gli occhi cerchiati e [...] mani per quello che aveva visto dietro [...] dei grossi [...] zoni: "La miseria, ragazze, [...]. Appare La metamorfosi di Kafka, [...] riscopre Georg [...]. Vienna, la Vienna di Schnitzler [...] Hofmann[...]
[...] quelli [...] il compito di spegnere gli incendi. Tanto che si potrebbe [...] a questi e agli artisti [...] genere di [...] via [...] loro [...]. [...] canto, provi a domandare [...] che cosa vuole fare da grande e [...] il pittore, il musicista, il poeta, [...]. Perché [...] degli strumenti della nostra [...] e la [...] dei problemi attuali non [...] ad una assurda concezione della bellezza artistica, [...] e cioè alla rettorica, al plagio, al [...]. Ma e i moderni, [...] gli avanguardisti, che pure[...]