→ modalità player
modalità contesto

Il vocabolo Mounin si trova nei "vocabolari":
- Lingua - Sottosistema simbolico: correlati alla descrizione di KosmosDOC →da AuthorityFile(AF+VO ).
Stimato come nome proprio è riscontrabile in 15 Entità Multimediali (stima per difetto, approssimativamente altra metà riscontrabile tramite ricerca full-text nel campo «cerca»).
Attraverso questo strumento è possibile visualizzare una trascrizione frammentaria della rassegna stampa relativa tratta dalla Biblioteca Digitale (dunque non dall'Archivio):

Brano: [...]lo, pur lanciando contro di lui [...] in qualche modo le ragioni, riferendo [...] che . [...] mentre dalla [...] propensione a esaminare i conflitti [...] e non a [...] ne [...] si intreccia a quello su Antonio Gramsci. Tuttavia il saggio di Georges Mounin, [...] questo tema specifico, ripete, sia pure con [...] esposte nel 1958, quando lo stesso studioso, [...] di [...] pubblica accusa al processo [...]. Ma su questo problema, [...] consigliamo i lettori di [...] più aggiornati, come Suello di Federi[...]


Brano: [...].] limiti e [...] propino oggetto a quella di [...] il proprio assetto teorico. Problemi finora, tutto sommato, [...] pensare alla cautela con cui gli autori [...] intitolato le loro trattazioni generali: Elementi [...] Lineamenti [...] Introduzione Mounin, tanto per [...]. Mirare alla cui tu» I [...] nella [...] globalità sub i specie semiotica [...] vuole I ancora dire che la cultura [...] sia solo comunicazione e I [...] ma vuole di; re che la cultura nel suo [...] complesso può essere capita I meg[...]


Brano: [...]rtato che questi, [...] dopo variante, ha voluto descrivere in maniera [...] che dapprima scrisse con precisione; e non [...] quella del traduttore che, [...] della [...] decidesse [...] la virgola se, invece, [...] Proust scartato la variante [...] Mounin, Teoria e storia della traduzione, Torino, Einaudi, [...]. /// [...] /// Sarebbe infatti difficile chiamare [...] di chi cerca [...] più chiaro, più preciso [...] traduce, quando si fosse accertato che questi, [...] dopo variante, ha voluto descrive[...]

[...]rtato che questi, [...] dopo variante, ha voluto descrivere in maniera [...] che dapprima scrisse con precisione; e non [...] quella del traduttore che, [...] della [...] decidesse [...] la virgola se, invece, [...] Proust scartato la variante [...] Mounin, Teoria e storia della traduzione, Torino, Einaudi, [...].


Brano: [...]eggibile autonomamente, ma deve [...] ha una qualche conoscenza della lingua originale [...] corrispondenti versi [...]. La traduzione con testo [...] deve essere diversa da quella traduzione interlineare [...] teorici (come Benjamin), critici [...] Mounin) [...] dopo Goethe una meta [...] che [...] faceva delle Olimpiche e [...] Pitiche [...] Pindaro sono sublimi traduzioni interlineari. Poiché, traducendo, molte cose [...] vanno perdute e quasi nessuna [...] acquistata, che non fosse implicita [...][...]


Brano: [...]..] de [...] et de [...] Paris, [...] Morris, Charles [...]. Lineamenti di una teoria dei [...] di F. [...] Torino, Paravia, 1954; 1945: [...] and [...] New York, tr. Segni, linguaggio e comportamento, [...] S. Cercato, Milano, Longanesi, 1949 [...] Mounin, Georges 1970: [...] à la sémiologie, Paris, [...] tr. Introduzione alla semiologia, di N. Colecchia, Roma, [...] 1972; [...] Lucie 1977: Le [...] du [...] Bruxelles, Editions de [...] tr. Il comico del discorso. Un contributo alla teoria [...] e de[...]


precedenti