Brano: [...]] anche se nessuno di [...] era il suo: il suo vero nome [...] e la [...] vera attività quella di [...] di battaglia di [...] Gran capo ». [...] è un ebreo polacco, nato [...]. Attivo militante comunista, dopo [...] Palestina, [...] viene chiamato a Mosca. [...] del [...] viene spedito in Europa per [...] una rete di informatori. In pochi mesi un [...] è messo in piedi [...]. Nome di codice: [...] la sigla con la quale [...] iniziava le sue trasmissioni radio [...] a Mosca. Il 25 giugno 1941. Gli esperti della [...] (i tecnici del controspionaggio) [...] coordinate e vennero a scoprire che [...] clandestina trasmetteva da Berlino. La sorpresa fu enorme. Che vi fossero agenti [...] Parigi, o a Bruxelles. Ma a Berlino! [...]
[...]una ragazza polacca, era [...] ai codici, se avesse parlato avrebbe portato alla distruzione [...] Orchestra Rossa: a 12 ore [...] si ucciderà nella prigione [...]. /// [...] /// Intanto [...] aumenta il ritmo e [...] durata delle sue trasmissioni a Mosca. [...] Rossa ha occhi ed [...] negli stati maggiori della Wehrmacht. Partono per Mosca le [...] risultati dei bombardamenti alleati in Francia e [...] Germania, [...] cifre esatte delle perdite naziste sul fronte [...] di truppa, i dati [...] della Wehrmacht. Il 27 dicembre [...] ad esempio, nel corso [...] a Mosca, i cavalieri mongoli della 44. Questo assalto segnerà la [...] dì Hitler di occupare la capitale sovietica [...] controffensiva rossa sotto Mosca; ma [...] dei cavalieri mongoli fu [...] una notizia trasmessa un giorno prima dalla [...] Bruxelles [...] Rossa, che precisavo come [...] in linea a [...] non avessero an cora [...] pesanti che attendevano. Se quelle mitragliere fossero [...]. /// [...]
[...] a [...] lo trattò bene nella [...] di lui per un piano che [...] aveva in mente da [...] Grande Giuoco », veniva chiamato. Si trattava, in pratica. Per ottenere ciò, [...] puntava a creare discordia [...] c rivelando » a Londra [...] Washington che Mosca aveva chiesto una tregua d'armi [...] Wehrmacht. [...] doveva essere usato come pedina [...] Grande Giuoco », per prendere [...] contatti col Cremlino. /// [...] /// [...] riuscì a fuggire in pieno [...] di Parigi. [...] fu sostituito da un [...] SS[...]
[...] [...] contatti col Cremlino. /// [...] /// [...] riuscì a fuggire in pieno [...] di Parigi. [...] fu sostituito da un [...] SS, [...] fu braccato furiosamente ma [...] riuscirono più a [...]. Appena gli fu possibile. [...] riagganciò i contatti con Mosca, [...] piani segreti di [...]. In realtà Mosca non aveva [...] abboccato [...] del [...] Grande Giuoco », cercava soltanto [...] scoprire con esattezza dove i nazisti volessero arrivare, su [...] terreno. Tuttavia [...] fu sospettato di [...] in qualche modo accettato le [...] tedesche sul [...][...]
[...]anto [...] scoprire con esattezza dove i nazisti volessero arrivare, su [...] terreno. Tuttavia [...] fu sospettato di [...] in qualche modo accettato le [...] tedesche sul [...] Grande Giuoco ». Nel [...] quando la Germania si arrese. [...] tornò a Mosca. Vi mancava dal [...]. Senza processo, fu rinchiuso [...] dove rimase fino al [...]. Poi fu liberato, gli [...] suo grado (equivalente a quello di generale), [...] famiglia. Oggi egli vive a Varsavia, [...] di [...] di [...] una casa editrice, tra [[...]