→ modalità contesto
modalità contenuto
INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Modal. in atto: NO FILTRO (BD NON AUTORIZZATA)disattiva filtro SMOG

ANTEPRIMA MULTIMEDIALI

Il vocabolo Feydeau si trova nei "vocabolari":
- Lingua - Sottosistema simbolico: correlati alla descrizione di KosmosDOC →da AuthorityFile(AF+VO ).
Stimato come nome proprio è riscontrabile in 332 Entità Multimediali (stima per difetto, approssimativamente altra metà riscontrabile tramite ricerca full-text nel campo «cerca»).
Attraverso questo strumento è possibile visualizzare una trascrizione frammentaria della rassegna stampa relativa tratta dalla Biblioteca Digitale (dunque non dall'Archivio):

Brano: [...]e a ietto con [...] va a fare un [...]. Per strano che possa [...] Hugo [...] non ha alcuna intenzione [...] con questo suo Venerdì. Eppure, riesce [...] a divertire, spesso a esilarare. Senza volere, [...]. Sauro Borelli Gigi Proietti, [...] Il suo Feydeau come lo vuole? Liscio, grazie« Il [...] tasca» debutta al Brancaccio ROMA [...] la stagione di Feydeau, [...] po' in tutte le salse. C'è chi lo modernizza, [...] filosofia sociale, chi lo [...] e chi lo presenta cosi com'è, ingegnoso [...] di situazioni comiche e paradossali, comunque teatrali. A [...] linea dovrebbe riferirsi la [...] Gatto in tasca[...]

[...] [...] e chi lo presenta cosi com'è, ingegnoso [...] di situazioni comiche e paradossali, comunque teatrali. A [...] linea dovrebbe riferirsi la [...] Gatto in tasca, opera giovanile del 1888, rielaborata [...] Roberto [...]. Insomma, come mal tanti Feydeau [...] questa stagione: è [...] riscoperta o un nuovo round [...] duello fra classici e contemporanei? « [...] una coincidenza [...] spiega, laconico. Luigi Proietti [...] Feydeau. Per quanto ci riguarda, [...] un suo testo in questo teatro, per [...] pubblico, qual è quello del Brancaccio, che [...] altre sale. Allora è un caso, [...] resta il fatto che almeno nelle due [...] nome di Feydeau è comparso molto spesso [...] teatri grandi e piccoli. Si dice che i [...] pur restando fedeli alla regola del gioco [...] Feydeau è un maestro, si dice ancora, [...] al limite [...]. /// [...] /// In fondo in fondo, [...] Proietti di Feydeau? «Penso che bisognerebbe [...] senza preconcetti di sorta [...] e soprattutto lasciando necessariamente [...] riflusso: [...] è un autore che [...] cerchia di coloro i quali hanno creato [...]. Un caso di [...] non di letteratura teatrale: [...] al [...]

[...] basata anche sulla disponibilità di alcuni attori, capaci [...] fare 11 loro mestiere. Più che altro si [...] lavoro di équipe, cui hanno contribuito un [...] interpreti al regista, [...] ». Allora gli affezionati del Brancaccio [...] loro meritato Feydeau, servito [...]. Altri hanno avuto il Feydeau [...] di messaggi sociali, « rivoluzionari [...] per [...] precursore di profonde e [...]. E altri ancora avranno [...] Feydeau [...] e lucidato di contemporaneità. Nicola Fano NELLA POTO: Ugo Pagliai [...] Mario Carotenuto nelle [...] Tutta [...] C'è da non [...] quotidiani e riviste parlano da [...] di Lydia Lunch, [...] come la più suggestiva esponente [...] nuove tendenz[...]


Brano: [...]3 [...]. Perciò conosco le coordinate [...] le rinunce. A padre [...] ho dato la mia [...] anche [...] quello di chi sa [...] senza chiedere nulla in cambio». Roberta Secci [...] e regista Michele Placido Noce [...] Il regista a Genova [...] «Il mio Feydeau in salsa [...] Il debutto del nuovo spettacolo è il 18 ottobre. Ne sono protagonisti: Eros Pagni [...] Mariangela Melato. /// [...] /// Feydeau più Borges: così [...] Alfredo [...] il regista argentino che [...] de La dame de chez Maxim previsto [...] ottobre allo Stabile di Genova. Un [...] che dovrà dosare gli [...] estrosi protagonisti, Eros Pagni nelle vesti di [...] e Mariangela Melato[...]

[...]sì [...] Alfredo [...] il regista argentino che [...] de La dame de chez Maxim previsto [...] ottobre allo Stabile di Genova. Un [...] che dovrà dosare gli [...] estrosi protagonisti, Eros Pagni nelle vesti di [...] e Mariangela Melato che, [...] di Feydeau, tornerà a [...] ballare il cancan e il valzer. [...] 53 anni, fondatore del [...] a Parigi dal 1970 [...] saldo rapporto con Copi a partire da Eva Peron, [...] incursione nel cinema [...] con Vittorio Mezzogiorno) e [...] (Carmen alla Bastiglia), a[...]

[...]artire da Eva Peron, [...] incursione nel cinema [...] con Vittorio Mezzogiorno) e [...] (Carmen alla Bastiglia), attualmente direttore del Centro teatrale [...] ha accettato [...] dello Stabile genovese con [...] mischiando profondità e comicità di Feydeau sarà [...] mischiare il suo carattere e la [...] cultura mezza [...] e mezza europea. Come mai ha deciso di [...] a Feydeau e al mondo della [...] «Nella piece La dame de [...] Maxim per rendere vivo un mondo morto Feydeau introduce [...] una ballerina del Moulin Rouge, [...] si troverà al termine di una notte pazza con [...] dottor [...] nella [...] casa e scatenerà, senza [...] a dopo accettando il suo [...] di mettere quel mondo in un ingranaggio infernale. Ho dett[...]

[...]allerina del Moulin Rouge, [...] si troverà al termine di una notte pazza con [...] dottor [...] nella [...] casa e scatenerà, senza [...] a dopo accettando il suo [...] di mettere quel mondo in un ingranaggio infernale. Ho detto sì volentieri [...] Feydeau perché lo considero un anticipo del [...]. Un regista impegnato come [...] con uno [...] «Ho sempre pensato che [...] cosa per Feydeau. È vero che è [...] un teatro di marionette, ma a me [...]. Credo che Feydeau può [...] maniera più profonda se consideriamo il ridere [...] ma [...]. Sì, penso che si [...] divertendo, non è necessario essere noiosi. /// [...] /// [...] le soubrette esistevano anche nel [...] di Proust, è esistito Offenbach, [...] stato il c[...]


Brano: [...]per» meridionali del Sud Sound [...] e alle tentazioni [...] come esempi recenti). /// [...] /// E riuscivamo ad esprimere [...] idee». Le idee, appunto. Schiette, polemiche, [...] Proietti in un momento [...] «Leggero [...] Da regista fa le pulci a Feydeau STEFANIA [...] pulce [...] Georges Feydeau, traduzione di Ivo Chiesa, [...] di Gigi Proietti, scene e costumi di Alida Cappellini [...] Giovanni [...] musiche di Lucio Gregoretti. Interpreti: [...] Paola Tedesco, Andy [...] Anna Teresa Rossini, Isa Barzizza, Francesco De Rosa, Giuliano Manet[...]

[...]indesiderato scaturiscono sorpresa e [...] precipitare degli eventi e moltiplicarsi [...] quiproquo. Scritta nel 1907 e [...] immediato, La pulce [...] è stata ripresa adesso [...] nella felice e collaudata [...] Ivo Chiesa. Con la maestria di [...] Feydeau ha costruito un intreccio Iperbolico e pirotecnico [...] sempre nel vaudeville, ha [...] bruta banda», esordio del [...] Marghera Attenti c'è [...] Reggae veneto e [...] rese attraverso testi chiari [...] la tìpica vena sanguigna delle parlate local[...]

[...]e a [...] una lettera anonima che lo invita ad un convegno [...] con una (finta) sconosciuta ammiratrice. Destinazione: una stanza [...] del Gatto Innamorato, dove ad [...] il fedifrago si presenta proprio la legittima consorte. E [...] il diabolico Feydeau fa convergere [...] dopo [...] e Infine tutti, [...] : personaggi che già conosciuti [...] casa [...]. Affascinante è il gioco [...] presunti e immaginati: [...] degli appuntamenti galanti, le [...] rispettabili signori, gli inappuntabili medici e p[...]

[...][...] restano vittime del trucco teatrale del cambio [...] poi tornare, una volta chiariti gli equivoci, [...] panni di una borghesia vana e smascherata. Il regista Gigi Proietti [...] strida della riproposizione fedele, contando sulle già [...] cui Feydeau corredava ogni suo testo. Una lettura «leggera leggera», [...] attori liberi di [...] del ritmo già senato [...] autorizza scivolamenti e ammiccamenti gestuali e linguistici [...] al contesto, spinti dalla presenza del capocomico [...] con brio nel [...]


Brano: [...] Roma il [...] 17, a Caserta li IP. Lui è così: da Caserta [...] Londra, da Steve [...] a Raffone e Zurzolo. Napoli come [...] dia, ma quella [...] perché, sapete, dalle [...] parti non i sempre facile [...] la melodia [...]. Michele [...] di George Feydeau. Traduzione e adattamento di Mario Chiocchio. Regia di Enrico Maria Salerno. Scene e costumi di Mario [...]. Interpreti principali: Magda [...] Gino Pernice, Gianni [...] Orazio Orlando, Rossana [...] Chiara Salerno, Antonio Maronese, Tiziana Cortin[...]

[...]reti principali: Magda [...] Gino Pernice, Gianni [...] Orazio Orlando, Rossana [...] Chiara Salerno, Antonio Maronese, Tiziana Cortinovis, Guido Cerniglia, Anna Casalino. Roma, Teatro Parioli. Se i «classici» costituiscono, [...] una sorta di [...] Feydeau (che appartiene anche [...] In qualche modo, alla categoria dei «grandi») può [...] «titolo atipico», disponibile a operazioni speculative non [...] rischio. Ma, con un pubblico [...] romano Parioli e altri analoghi sparsi per [...] vanno poi sempre[...]

[...]e a operazioni speculative non [...] rischio. Ma, con un pubblico [...] romano Parioli e altri analoghi sparsi per [...] vanno poi sempre abbastanza lisce. Certo, chi, tra gli [...] scorresse le varie pagine saggistiche riportate nel [...] accostato Feydeau ai nomi insigni di Molière [...] rimarrebbe un poco interdetto [...]. Da decenni, in Francia [...] Italia, negli studi, nella critica e nella [...] però, in misura minore), si è Di [...] Gino Pernice e Orazio Orlando interpretano «Il tacchino», un [[...]

[...]i di Molière [...] rimarrebbe un poco interdetto [...]. Da decenni, in Francia [...] Italia, negli studi, nella critica e nella [...] però, in misura minore), si è Di [...] Gino Pernice e Orazio Orlando interpretano «Il tacchino», un [...] L'albergo Feydeau ora è al [...] a una diffusa rivalutazione [...] indicato addirittura fra 1 prigionieri di correnti [...] teatro [...] oltre che fra gli [...] regia, alla quale si applicò egli medesimo, [...] quasi maniacale propria degli autori comici. Di tutto ci[...]

[...]i. Di tutto ciò non [...] nel Tacchino («Le dindon») ora disinvoltamente tradotto [...] Mario Chiocchio, e allestito senza troppi scrupoli [...] Enrico Maria Salerno. Già nella versione italiana [...] stilizzata trivialità delle situazioni ideate da Feydeau [...] in diversi momenti, a toni e tinte [...] meno spassosi), [...] a [...] di pochade quale può [...] nostra non particolarmente dotata di cultura e [...]. Il lavoro registico, superficiale [...] Impegno, difetta nel controllo del ritmo (che [...][...]

[...][...] in diversi momenti, a toni e tinte [...] meno spassosi), [...] a [...] di pochade quale può [...] nostra non particolarmente dotata di cultura e [...]. Il lavoro registico, superficiale [...] Impegno, difetta nel controllo del ritmo (che [...] Feydeau [...] elemento determinante) e soprattutto nella conduzione degli [...] I [...] procedono ciascuno per conto suo: chi è [...] e chi non lo è si arrangia. [...] che il meccanismo a [...] strepitoso atto di questa commedia (davvero «diabolico», [...] [...]


Brano: [...]m, a operare [...] ad abbassare il divieto ai minori» (in [...] ai minori di [...]. Così dice la Rai. C'è da [...] anche se si rimane [...] sorpresi di fronte a questi interventi «chirurgici» [...] vecchia censura. Di [...] di [...] il vaudeville di Feydeau: [...] perfetto, per andare alle origini della comicità Franco Parenti [...] Lucilla Morlacchi [...] del libero scambio» Un [...] L'ALBERGO DEL LIBERO SCAMBIO di Georges Feydeau. Interpreti: Franco Parenti, Lucilla Morlacchi. Massimo Loreto, Grazia Migneco, Paolo Triestino. /// [...] /// Mauro [...] Enzo Giraldo. Antonio Rosti, Giovanni [...] Stefano [...]. Marta Comerio, Cecilia La Monaca, Paola [...]. /// [...] /// Milano[...]

[...]Parenti, Lucilla Morlacchi. Massimo Loreto, Grazia Migneco, Paolo Triestino. /// [...] /// Mauro [...] Enzo Giraldo. Antonio Rosti, Giovanni [...] Stefano [...]. Marta Comerio, Cecilia La Monaca, Paola [...]. /// [...] /// Milano, Salone [...]. Ecco Feydeau: borghesi vagamente [...] intrecci assurdi, [...] prò quo, mariti che [...] mogli, mogli che vorrebbero tradire l mariti. Ma non è solo [...] perlomeno non lo è nel caso [...] libero scambio andato In [...] sera al [...] nel quale Franco Parenti [..[...]

[...] mogli che vorrebbero tradire l mariti. Ma non è solo [...] perlomeno non lo è nel caso [...] libero scambio andato In [...] sera al [...] nel quale Franco Parenti [...] il gusto di tornare [...] amore per il padre [...] folle, squinternato, ironico Feydeau. [...] però, non vuole essere [...] di un autore, ma, semmai, una riflessione [...] dei suoi meccanismi teatrali. In più, in un [...] al comico in tutti i suoi aspetti, [...] Feydeau presuppone anche la voglia di fare i [...] «padre nobile» di tutto il genere. Così, al di là delle [...] del botteghino, questo Albergo del libero scambio messo in [...] con palese e Intrigata ammirazione da Andrée Ruth [...] non vuole [...] una pro[...]

[...]e del loro non consumato tradimento [...] clandestine scoperto su di un depliant e [...] che va e che viene fra un [...] porte, né li ritorno, quasi con rassegnato [...]. Quello che ci attrae [...] coinvolge In questo spettacolo non è tanto [...] di Feydeau, né [...] descrizione della società del [...] non è neppure [...] presunta [...] sono i meccanismi perfetti, [...] Incredibile nel far nascere un riso che ci [...] nostro malgrado. Oggi, infatti, ci pare [...] la macchina comica Feydeau che non le [...]. In questo senso ci [...] leggere lo spettacolo del [...] dove anche le scene [...] e si disfano un po' macchinosamente a [...] movimento di quinte (di Karl Heinz [...] con gli stessi attori [...] cambiano [...] e che ci propongono [...]


Brano: [...]a «Dante Alighieri», [...] di lunedi e giovedì. Informazioni ài [...] 8821. [...] spettacolo del [...] registra e interprete Marco [...]. Lo spettacolo si svolge [...] «14921992 [...] conquista» promossa da [...] e Albatros. Ingresso lire 5. Georges Feydeau piaceva alla borghesia [...] della Belle [...] e ripiace [...] che si vorrebbe bella, senza [...] troppo a chiedere cosa c'è sotto gli ingranaggi e [...] imbrogli. La pulce [...] è un esempio di [...] del vaudeville che ha fatto la fortuna [...] Feydeau, [...] a Molière (da [...] e [...] ed entrato alla grande [...]. Due allestimenti degni di [...] a Georges [...] negli anni Cinquanta e [...] Luigi [...] nei Sessanta (con Alberto Lionello [...] del protagonista). Di una decina di [...] la ripropost[...]

[...]ni di [...] a Georges [...] negli anni Cinquanta e [...] Luigi [...] nei Sessanta (con Alberto Lionello [...] del protagonista). Di una decina di [...] la riproposta di Attillo Corsini con i [...] Attoria Tecnici. Pur centrale nella produzione [...] Feydeau, [...] commedia è stata poco rappresentata sulle scene [...]. La ragione primaria di [...] deve [...] necessità di interpreti in [...] tensione comica, e di [...]. [...] che si cimenta nel [...] e del sosia Poche, [...] il cast, a venticinque anni d[...]

[...]eti in [...] tensione comica, e di [...]. [...] che si cimenta nel [...] e del sosia Poche, [...] il cast, a venticinque anni di distanza [...] Lionello, sia finalmente [...] del compito. Sostiene Proietti che è Improprio [...] regia per un testo di Feydeau, tanto [...] indicazioni su movimenti, posizioni, entrate e uscite [...] dei costumi, tempi necessari ai cambi [...]. Quel che occorre è [...] della trama, facendo scattare i meccanismi comici [...]. [...] che si è già cimentato [...] Feydeau nello spettacolo La palla al piede (con Arnoldo Foà, per la regia di Armando Pugliese), [...] sui rischi: stare attenti a [...] cadere nel farsesco [...] o [...] manierismo leccato, mieloso, pulitino. [...] talmente calibrato il meccanismo, folle, [[...]


Brano: [...]sso come «I predatori [...] perduta». Il film di Spielberg. Il protagonista [...] Robert Taylor, coadiuvato da Nicole [...] e Linda Christian (la [...] Romina [...]. [...] regista è Richard [...]. È una vecchia storia di [...] con il tocco magico di Feydeau Nostro servizio FIRENZE [...] È una stagione, questa, in cui tutti mirano più [...]. Al di sotto della [...] cosi al di sotto che qualche volta [...]. Con il benestare dello [...]. Capita anche ad una cooperativa («Attori [...] Tecnici») che non ave[...]

[...]llo [...]. Capita anche ad una cooperativa («Attori [...] Tecnici») che non aveva niente [...] farsi rimproverare. Per chi aveva fatto [...] (dagli Intrichi d'amore [...] al Gatto con gli [...] Due sergenti [...] di Molière) il ricorso [...] Georges Feydeau e alla Pulce [...] (da venerdì in «prima [...] Firenze) non è la mattana di un [...]. Per Attilio Corsini e i [...] compagni il repertorio «popolare» è quasi una scelta di [...] risale [...] anni non sospettabili. Non costituisce di per sé [...] ste[...]

[...]omini e cose. Ci sono caratteristi brillanti [...] gusti: la coppia di spagnoli (geloso e [...]. Coriandoli stucchevoli se non [...] un plot ad incastro, [...] cronometriche, gaffes e capitomboli [...] quanto più prevedibili. Non è la scoperta [...] Feydeau precede e prepara, [...] Cechov, Pirandello. /// [...] /// Pinter, [...] suo plot sostituì nel [...] di spettatori la [...]. Si badò [...] al sistema. Gli attori divennero meno artisti [...] professionisti più anonimi, seguirono una vocazione [...] [...]

[...]ello. /// [...] /// Pinter, [...] suo plot sostituì nel [...] di spettatori la [...]. Si badò [...] al sistema. Gli attori divennero meno artisti [...] professionisti più anonimi, seguirono una vocazione [...] abbandonando le ambizioni del creatore. Feydeau scrisse sceneggiature di [...] asettiche, novecentesche anzi tempo. Gli «Attori [...] Tecnici» guidati da Corsini [...] al contrario. Entrano con premeditata personalità [...] dei loro personaggi. La loro poetica prevede una [...] di principio. Sbav[...]

[...]sti [...]. Mentre la trama ben [...] secondo gli orari previsti, ecco che un [...] con la teiera, una tenda si stacca [...] porte aperte, si guastano spalliere di canapé, [...] calze [...] fuoriescono da libri di [...]. Nel sincronizzato carillon di Feydeau [...] degli ingranaggi sottolinea ancor più la bellezza [...]. Ma, a lungo andare, [...] della trovata, mentre il [...] ciascun interprete, italianamente. /// [...] /// Stefano Altieri, Franco [...] Attilio Corsini. /// [...] /// Sandro De Paoli, An[...]


Brano: [...] in Italia per insegnare al Conservatorio San Pietro [...] Maiella, Napoli, e in seguito [...] . [...] ha inoltre curato [...] di varie composizioni per clavicembalo. [...] 1, ore [...] sere [...] gatto in tasca questa volta [...] due firme: Georges Feydeau e Gigi Proietti. Ovvero, la pochade per [...] francese, 6 passato questa [...] mani di uno dei nostri uomini «tutto [...]. E Proietti, per [...] si è trasformato [...] è la prima volta [...] in regista. La prima parte della [...] scena [...] al Bran[...]

[...]ti, per [...] si è trasformato [...] è la prima volta [...] in regista. La prima parte della [...] scena [...] al Brancaccio di Roma, [...] sulla Rete I alle 20,30. La seconda parta domani, [...]. Si conclude cosi con [...] tosco il [...] dedicato a Feydeau dalla [...] Rete, [...] lo [...] ha già trasmesso La [...]. La commedia in onda stasera, [...] nel 1808, è stata adattate liberamente da Roberto Larici, [...] non ba però voluto [...] dunque né [...] né [...] altri reconditi significati, tra le [...[...]

[...]]. La commedia in onda stasera, [...] nel 1808, è stata adattate liberamente da Roberto Larici, [...] non ba però voluto [...] dunque né [...] né [...] altri reconditi significati, tra le [...] trovate che già aveva [...] o [...] suggerito lo stesso Feydeau. Protagonisti di nome e [...] Mano Carotenuto e Ugo Pagliai, Paola [...] e Massimo [...]. È la storia di [...] per fare rappresentare f Otello, opera riscritta [...] vuole un tenore famoso. Ma per un equivoco, [...] ricorrenti in Feydeau, scrittura il figlio di [...]. Costui, senza sapere di [...] con un cantante, fa quello che può. Ma, in rondo in [...] pensa Proietti di questo Feydeau? «Penso che [...] preconcetti», risponde il [...] «È lasciamo da parte [...]. Feydeau e un classico, [...] un autore divertente. [...] anche per una serata di [...] in [...]. /// [...] /// Rossi oggi [...] di inquinamento/ [...] del signor Rossi, la trasmissione [...] Luisa Rivelli definita con un po' troppa [...] «Il settimanale eco[...]


Brano: [...]lta ancora, il [...] appassiona, il melodramma coinvolge. Soprattutto, lo spettacolo avvince. /// [...] /// Sauro Borelli Nando Gazzolo. Lorenza Guerrieri [...] Paolo Ferrari in «La [...] passe»« La [...] passe», un raro vaudeville per Nando Gazzolo Feydeau gioca a carte con la Belle [...] MA IN PASSE di Georges Feydeau. Traduzione e adattamento: Pier Benedetto [...]. Regia: Marco Parodi. Scene e costumi: Giovanni Lichen [...] Alida Capellini. Musiche: Maurizio e Luciano [...]. Interpreti: Nando Gazzolo. Lorenza Guerrieri, Paolo Ferrari. Donato [...] Renzo Rinaldi.[...]

[...]e la [...] ex lei e il suo ex Sui. Il marito numero due [...] tornare con la moglie numero uno, e [...] numero due, invece:, è pronto un nuovo [...]. Ma ciò che a [...] una banale [...] anche se un po' [...] verità [...] questione di corna, in [...] Feydeau era lo specchio, deformato da un sorrìso [...] società dei suoi tempi, la cosiddetta Belle [...]. Sicché non c'è molto [...] oggi anche Feydeau occupa di diritto [...] dei classici, sia pure [...]. Si tratta, però, di [...] modo suo. Nelle intenzioni del regista Marco Parodi, [...] in questo La [...] passe [...] tutti i presupposti per [...] del comico: tentativo più che legittimo oltre [..[...]

[...]no [...] personaggi, ai quali però è stato messo [...] li ha trasformati in protagonisti di una [...]. Nelle ovattate, imbottite scene [...] Nando Gazzolo, un attore che ha già al [...] data proprio di recente, [...] altra prova nel vaudeville [...] Feydeau, [...] una disincantata interpretazione del ruolo [...] poi marito, e Lorenza Guerrieri [...] fisico e il temperamento propri della squittente Francine. Più vicini allo spirito [...] sono il marito ossessionato dalle coma, interpretato [...] Paolo F[...]


Brano: [...]o [...] «scoperta», il merito di un progetto complessivo [...] e anche il merito di [...] messo insieme una compagnia [...] scoperta e a tale progetto si dedica [...] notevole. Nicola Fano Di scena Buzzanca [...] sartoria [...] PER SIGNORA di George Feydeau. Traduzione e adattamento di Pier Benedetto Bertoli. Regia: Tonino Pulci. Scene e costumi: Uberto Bertacca. Interpreti: Landò Buzzanca, Jenny Tamburi, Marisa Mantovani, Beatrice Palme, Aldo [...] Marina Landò, [...] Pieracci. Milano, Teatro Ho Farne[...]

[...] Palme, Aldo [...] Marina Landò, [...] Pieracci. Milano, Teatro Ho Farnese, Gigi [...] e poi in [...]. Dal mondo della moda [...] Lanzo Buzzanca, in un [...] alle origini della commedia spumeggiante e divertente, [...] Sarto [...] signora di Georges Feydeau che fu il [...] di un grande talento. Per la verità, però, [...] Sarto [...] signora di Landò Buzzanca e di Tonino Pulci [...] testo molto adattato, molto rivisitato, molto liberamente [...] sente): cosa di cui, francamente, non si [...] visto che i[...]

[...]e diverse facce [...] può assumere, [...] e il sembrare. Del resto, in questo Sarto [...] di gioco si tratta, anzi di una [...] coppie. Fra un continuo sbattere [...] continuo scampanellare, apparire e sparire di persone, [...] la vicenda pensata da Feydeau come [...] macchina teatrale. C'è il protagonista, un tale [...] sposato da poco ma già [...] una giovane moglie gelosa, una suocera impicciona che vuole [...] chiaro, un agente immobiliare, un generale fedifrago pure lui, [...] poi tutta una girand[...]

[...] verità, polche [...] nostro eroe, costretto, tutto [...] colpo, aLandò [...] identità per non fare [...] marito geloso di una [...] potenziale amante giunta [...]. E poi: pazzi che [...] inseguimenti, [...] prò quo, riconciliazióni e [...] Insomma, Feydeau. Sulla scena a piano Inclinato [...] Bertacca, che vede talvolta gli attori In [...] movimento, Landò Buzzanca, per una volta non [...] trucidi personaggi assatanati di sesso che abitualmente [...] generosamente alla disperata ricerca di un protagon[...]

[...]Buzzanca, per una volta non [...] trucidi personaggi assatanati di sesso che abitualmente [...] generosamente alla disperata ricerca di un protagonista [...]. Gli manca, però, quella [...] In definitiva un po' folle che sta [...] macchina scenica di Feydeau; non solo, ma [...] 11 sospetto, in chi lo guarda, di [...] vaudeville con [...]. Accanto a lui Vittorio Congia, [...] Aubin, si ritaglia una gradevole caratterizzazione; ma gli [...] Interpreti [...] da Giulio Farnese a Aldo [...] a Gigi [...] most[...]

[...] [...] ruolo di una suocera indiavolata ha facilmente ragione di [...] dolce, ma [...] Jenny Tamburi; poi c'è, non [...] Beatrice Palme; ma Marina Landò e Paola Pieracci, sono [...] apparizioni. E il riso e [...] necessari. Ieri come oggi, per [...] Feydeau? Il riso da parte di una [...] signore avevano tutte ricevuto in dono (allusivamente?) [...] sarto, e dove la politica (la moglie [...] Presidente [...] Consiglio) stava accanto al calcio formato [...] e alla comicità Walter Chiari), [...] è mancato[...]


successivi



Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL