Brano: [...]nza, come sofferenza, e [...] continuamente delle richieste sconvenienti. Filippo La Porta Smith, [...] afrikaner, a Roma per lanciare il suo [...] «Uccelli da preda» Wilbur, condannato al [...] «Ma Hollywood non mi [...] del Seicento al largo [...] Buona Speranza, fra corsari, duelli [...] sangue e sesso in [...]. Pubblicato in «anteprima mondiale» [...] Italia, [...] una sola settimana il libro ha già [...]. [...] eccellenti anche Gigi [...]. [...] ha registrato un flusso costante [...] tutto [...][...]
[...], che affondò nel palmo [...] e facendo sprizzare un fiotto di sangue [...]. /// [...] /// Il fiotto caldo e [...] seno sensibile fu così possente da [...] di sorpresa». O anche: «Avete il [...] e pisciare dove vi trovate. Ci rivediamo al Capo [...] Buona Speranza, tesorucci miei». Wilbur Smith è così: [...] decoroso e a distanza. Sangue e «pisciate» li [...] candeggina. Anzi, dalla censura della moglie Danielle Thomas, a [...] volta scrittrice. Fosse per lui, si [...] oltre il «consentito». A Roma p[...]
[...]i da preda torna [...] sulle tracce di Henry [...] progenitore di una [...] i [...] appunto, che insegue da libri [...] libri. Henry è un «cucciolo» [...] combatte a fianco del padre sui galeoni [...] galeoni olandesi, nelle acque di quel Capo [...] Buona Speranza che un trattato ha da poco spartito [...] potenze. Ci sono battaglie, cavalieri [...] Tempio [...] San Giorgio e del Sacro [...] cannoni, ratti nella stiva, [...] ninfomani, dame dal pugno di ferro sotto [...]. È un mondo parallelo [...] te[...]
[...] [...] è fatto le ossa con lo stesso [...] di Salgari, che però scrivono dopo [...] viaggiato per davvero Uccelli [...] Wilbur Smith Tradotto da Lidia [...] Longanesi, 1997 [...]. Possibile? E perché, poi? Semplice: Smith [...] un fenomeno dovuto in buona parte proprio [...] Longanesi [...] al suo patron Mario Spagnol, [...] 15 anni [...] (Il destino del leone), [...] altri nostri editori lo avevano pubblicato senza [...] lo rilanciò [...] degli anni [...]. Il titolo era Come [...] arrivò nelle grand[...]
[...]ale e insieme calata [...] e della storia, come nella poesia «Trasformazioni» [...]. [...] (pseudonimo di [...] nasce nel 1894 a Berlino [...] una famiglia ebrea parte della borghesia colta [...] il padre Ludwig [...] penalista, la madre Elisa [...] buona pianista, anima di incontri [...] casa di [...] proposte artistiche e culturali. [...] vive [...] con pochi viaggi, nel silenzio [...] suoi giardini (dopo [...] fino al [...] e poi, per effetto delle [...] speciali, nel rumore della città, in un pic[...]