→ modalità contesto
modalità contenuto
INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Modal. in atto: NO FILTRO (BD NON AUTORIZZATA)disattiva filtro SMOG

ANTEPRIMA MULTIMEDIALI

Il vocabolo Brodskij si trova nei "vocabolari":
- Lingua - Sottosistema simbolico: correlati alla descrizione di KosmosDOC →da AuthorityFile(AF+VO ).
Stimato come nome proprio è riscontrabile in 120 Entità Multimediali (stima per difetto, approssimativamente altra metà riscontrabile tramite ricerca full-text nel campo «cerca»).
Attraverso questo strumento è possibile visualizzare una trascrizione frammentaria della rassegna stampa relativa tratta dalla Biblioteca Digitale (dunque non dall'Archivio):

Brano: [...]na » della [...] quando insidiata dalla rima impura e dai [...]. La traduzione dei Venti [...] Maria [...] è anche una vera [...] bisogna rendere le numerose allusioni alla letteratura [...] la densa alchimia sonora assonanze, rime interne [...]. Ma Brodskij è ben [...] « poeta [...] » che si abbandona [...] versificazione. Dopo le sue prodezze giovanili [...] traduttore, ancora a Leningrado [...] celebre, fra i suoi colleghi, [...] la [...] conoscenza e il suo dominio [...] « tutte le rime possibili de[...]

[...] della Ninnananna di Cape [...] « (. Sui frontoni si decifrano male [...] le citazioni classiche (. Attraverso il parallelo fra « [...] iscrizioni [...] » sui frontoni dei palazzi [...] « il silenzio delle cicale » nei dintorni (la [...] « [...] »), Brodskij ci riconduce a [...] delle definizioni centrali della poetica di Mandelstam: « una [...] non è un prestito da un altro testo. La citazione è una cicala. Non può tacere (. Se dunque i versi [...] Brodskij [...] archivi di sonorità intrinsecamente rimate, veicolano pure [...] cultura letteraria, filosofica e [...] corso della storia sovietica, come la contempla [...] Fermata nel deserto (Mondadori, 4349): « (. /// [...] /// Se dunque i versi [...] Brodskij [...] archivi di sonorità intrinsecamente rimate, veicolano pure [...] cultura letteraria, filosofica e [...] corso della storia sovietica, come la contempla [...] Fermata nel deserto (Mondadori, 4349): « (.


Brano: Le [...] però non emergono solo [...]. La stessa Russia sovietica [...] di tali vicende. Infatti, Brodskij riesce a far [...] anche dalla realtà quotidiana del suo paese una nota [...] soprannaturale. Cosi quando sulla confusione [...] un negozio di alimentari dagli scaffali vuoti, [...] sacro (24 dicembre 1971, [...]. Ma [...] a [...] / viene una luce n[...]

[...]quotidiana del suo paese una nota [...] soprannaturale. Cosi quando sulla confusione [...] un negozio di alimentari dagli scaffali vuoti, [...] sacro (24 dicembre 1971, [...]. Ma [...] a [...] / viene una luce non [...] sa da dove ». Nella poesia di Brodskij, [...] e il fantastico lievitano costantemente [...] della realtà [...] giorno. Gli estratti dall [...] scolastica (1969; edizione Mondadori, 8795) [...] fra la pittura « [...] » di un [...] verista fino alla parodia, e [...] specie di stato civile [...]

[...]tratti dall [...] scolastica (1969; edizione Mondadori, 8795) [...] fra la pittura « [...] » di un [...] verista fino alla parodia, e [...] specie di stato civile mirabolante che risale alle Anime [...]. Ed è precisamente in tali [...] « [...] » che Brodskij può darsi [...] una poesia che abbia [...] di un epigramma assassino, come [...] questo Abbozzo (21) scritto [...] della [...] partenza dalla [...] il lacchè. Lo schiavo ride. Il carnefice affila la [...]. [...] divora capponi. E la luna [...] è sul[...]


Brano: [...] lente [...] la farfalla si trasforma in [...] la polvere variopinta delle ali riflette nelle sue iridescenze [...] frammento di ogni cosa, diventa microcosmo prima di ritornare [...] nulla. Scoprendo [...] esistenza della farfalla le [...] in fuga, Brodskij non propone nessuna novità [...] per la capacità di far sorgere dai [...] e laconici lo sviluppo logico della meditazione, [...] lettura di [...] rende con grande abilità. In questa « natura [...] Brodskij si rivela degno di apparire accanto ai [...] questo genere letterario. Senza tuttavia abbandonarsi a [...] »; giacché [...] degli spazi e la [...] la particella smarrita e il « sogno [...] possono [...] vita anche alla metafisica [...] giallo, come [...]

[...]verso i [...]. Cosi II Nuovo Jules Verne [...] il viaggio di un transatlantico si conclude [...] un polipo (o di una balena?) dove [...] Nemo fa un ricevimento. Tutta la mitologia marina Giona, [...] Dick, [...] di 20. [...] pure artistica in quanto Brodskij [...] il suo modello ottocentesco in modo simile a quello [...] da Max Ernst nei suoi [...] (La [...] 100 [...] de [...] nei confronti degli opuscoli illustrati [...] a Verne. [...] polare, poesia del 1978 (111), [...] quasi [...] posta ad emblema d[...]


Brano: [...] più che individuale, é stata accolta con [...]. Ne estrarrò degli elementi [...] Avanscoperta. Sto aspettando [...] di un appuntamento con Apollinare; [...] studio questa lettera, forse [...] fotocopia di quadro. Hai ricevuto [...] numero di [...]. BRODSKIJ Il poeta sarà sepolto [...] NEW YORK. [...] di stampa russa [...] da New York ieri [...] dello scrittore [...] secondo il quale i [...] Brodskij saranno sepolti tra [...] Venezia, secondo la volontà espressa dal poeta. Giovedì scorso si è [...] funebre per il poeta, deceduto domenica scorsa [...] Grace [...] di [...] i, New York. Dopo che la bara [...] Brodskij [...] stata portata via per la sepoltura, [...] ha dichiarato: «Sarà sepolto [...] New York solo per il momento, come se [...] deportato. Ma il suo volere [...] a Venezìa». Sempre ieri, comunque, si [...] Cremlino che un gruppo di scrittori e [...] [...]

[...] portata via per la sepoltura, [...] ha dichiarato: «Sarà sepolto [...] New York solo per il momento, come se [...] deportato. Ma il suo volere [...] a Venezìa». Sempre ieri, comunque, si [...] Cremlino che un gruppo di scrittori e [...] chiesto che Brodskij fosse sepolto nella [...] città natale, San Pietroburgo. Un appello in tal [...] presentato al presidente Boris [...]. In [...] caso risalirebbe a prima di Cristo. A questa conclusione è [...] russo. Dimitri Kouznetsov, direttore dei Laboratori [...[...]


Brano: È questa, fin [...] di Pietro il Grande, [...] rappresentata da [...] e [...]. Ed è in quanto [...] « pionieri » che Brodskij adatta alla [...] invenzioni stupefacenti dei poeti metafisici inglesi. [...] di ventitré anni, stimolato dalle [...] traduzioni, si fa emulo dei maestri inglesi con la [...] Elegia grande. Per John [...] Donne [...] addormentato e tutto intorno dor[...]

[...]io (. /// [...] /// Il grembiale è tutto [...]. /// [...] /// [...] e vedrai che dalle nuvole [...] capolino la stella che per tanti anni ha custodito [...] tuo mondo. /// [...] /// Nei duecento versi che [...] estremi [...] riprodotti della poesia, Brodskij [...] liturgia fantastica, consacrazione di un mondo visibile [...] precipita [...]. Mai fino allora la letteratura [...] aveva assistito a una simile sfilata [...] a un simile slancio verso [...]. La Ninnananna di Cape [...] del 1975 [...]. Adelphi[...]

[...]pita [...]. Mai fino allora la letteratura [...] aveva assistito a una simile sfilata [...] a un simile slancio verso [...]. La Ninnananna di Cape [...] del 1975 [...]. Adelphi, cui si farà [...] poi), scritta quasi quindici anni più tardi, [...] di Brodskij a questa ispirazione. Il poeta, confinato su [...] del Massachusetts, attraverso il racconto delle proprie [...] evoca le vicende dei due grandi imperi, [...] Russia [...] aveva costretto ai lavori forzati lui, poeta [...] », e [...] di cui traccia [...]


Brano: Ostile alle chiacchiere nella [...] Brodskij lo è ancora di più nelle dichiarazioni, [...] che fece dopo il suo espatrio, dopo [...] stato del generale [...] o sui poeti ufficiali [...]. Se considera Evtusenko come [...] politicamente mostruoso» (Brodskij dimissiona [...] americana delle Arti e [...] Scienze [...] nel maggio del 1987, [...] collega » sovietico), i versi di Voznesenskij [...] occhi, « Punico privilegio di provocare la [...] nausea » (da [...] a « La Pensée [...] febbraio 1983). [...] [...]

[...]Punico privilegio di provocare la [...] nausea » (da [...] a « La Pensée [...] febbraio 1983). [...] trapela di rado nelle poesie; [...] componimento Quinto anniversario (4 Giugno 1977) [...] tratta, ben inteso, [...] del suo espatrio [...] è [...]. Brodskij non appartiene al [...]. Lascia ad altri lo [...] totalitario: ad autori come [...] Platonov che egli ammira [...] scoprire agli americani, tra [...] con [...] Catastrofi [...] ora apparso in italiano [...] II canto del pendolo. La maniera a lui [..[...]


Brano: [...]o migliore, amministratori politicamente [...] che ancora in [...] o [...] bruciavano sul serio, e [...] appena materiali per un minimalismo furbetto e [...]. Ma la pratica di [...] né del presente né [...] stata già liquidata venti anni fa da [...] Brodskij, in un saggio [...] Catastrofi [...] che sta in Il canto del pendolo: «Tirare [...] la politica è un ossimoro, o piuttosto [...] perché la politica riempie il vuoto che [...] lasciato nella mente e nel cuore della [...]. Non può non esserci [...] vi[...]

[...]russa di questo secolo: [...] autori russi, morto Platonov, scrivono come scrivono, [...] un [...] più perdonabili di quei [...] che, vivo Beckett, continuano a dilettarsi di [...]. Oggi, morto Beckett, niente [...] nessun senso in quel che scriveva Brodskij, [...] per questo che non bisogna lasciarsi sfuggire [...] rintracciare nel passato prossimo i fili spezzati [...]. [...] che possiamo farci di [...] dopo questo [...] e altre opere è una [...] queste occasioni, perché facendo [...] fuori pezzi [...[...]


Brano: [...] [...] e anche in questo caso eccovi la [...] la traduzione italiana, ancora una volta, di Piero [...]. [...] curata da [...] per il Giubileo comprende [...] altri poeti. Vi segnaliamo le installazioni [...] della Stazione Termini con versi di [...] Brodskij; a piazza dei Cinquecento [...] testo di Goethe tradotto da Pirandello; alla [...] Pepe di via Principe Amedeo, testo di Tito Livio; [...] Centrale del latto di via Giolitti con testo [...] Valery [...] e infine a piazza Argentina, [...] teatro, con[...]

[...] avvicinandosi al Giubileo, per manifestare [...] dimensione antica e futura di Roma, verranno installate per [...] la città segnali simbolo, punti di comunicazione diretta e [...] ad un tempo. Per il momento sono [...] Stazione Termini con testo di Brodskij; a [...] Cinquecento con testo di Goethe, tradotto da Pirandello; [...] Caserma Pepe di via Principe Amedeo con [...] Centrale del Latte di [...] Giolitti [...] testi di Valery [...]. Se per una qualunque [...] guidare dalla luce delle parole e dove[...]

[...]e dei Sette Colli; oppure una lunghissima ode, un canto melanconico se non [...] un lamento che denunciava il respiro mozzato dalla grandezza [...] di Roma. Ora con questa splendida iniziativa [...] risulterà [...] di Roma si farà ancor [...] lieta. Brodskij da «Poesie italiane» (Traduzione [...] Giovanni [...] «Io sono stato a Roma. /// [...] /// Così Roma [...] agli occhi dei poeti [...]. Roma città di luce [...] come la descrive Cesare Pavese in «Passerò [...] Piazza [...] Spagna»: «Sarà un cielo chi[...]


Brano: [...] [...] e anche in questo caso eccovi la [...] la traduzione italiana, ancora una volta, di Piero [...]. [...] curata da [...] per il Giubileo comprende [...] altri poeti. Vi segnaliamo le installazioni [...] della Stazione Termini con versi di [...] Brodskij; a piazza dei Cinquecento [...] testo di Goethe tradotto da Pirandello; alla [...] Pepe di via Principe Amedeo, testo di Tito Livio; [...] Centrale del latto di via Giolitti con testo [...] Valery [...] e infine a piazza Argentina, [...] teatro, con[...]

[...] avvicinandosi al Giubileo, per manifestare [...] dimensione antica e futura di Roma, verranno installate per [...] la città segnali simbolo, punti di comunicazione diretta e [...] ad un tempo. Per il momento sono [...] Stazione Termini con testo di Brodskij; a [...] Cinquecento con testo di Goethe, tradotto da Pirandello; [...] Caserma Pepe di via Principe Amedeo con [...] Centrale del Latte di [...] Giolitti [...] testi di Valery [...]. Se per una qualunque [...] guidare dalla luce delle parole e dove[...]

[...]e dei Sette Colli; oppure una lunghissima ode, un canto melanconico se non [...] un lamento che denunciava il respiro mozzato dalla grandezza [...] di Roma. Ora con questa splendida iniziativa [...] risulterà [...] di Roma si farà ancor [...] lieta. Brodskij da «Poesie italiane» (Traduzione [...] Giovanni [...] «Io sono stato a Roma. /// [...] /// Così Roma [...] agli occhi dei poeti [...]. Roma città di luce [...] come la descrive Cesare Pavese in «Passerò [...] Piazza [...] Spagna»: «Sarà un cielo chi[...]


Brano: [...]...] intellettuali europei e mondiali hanno ancora il [...] la propria coscienza. Se crollasse [...] della Bosnia nel mondo crollerebbe [...] di una morale e in quel mondo non so [...] varrebbe più la pena vivere. È il momento di [...] scrisse [...] Brodskij nella [...] poesia del [...] che, insieme ad altre [...] portato non molto tempo fa una straniera [...] con la quale fino a questa guerra [...] stesso paese, perché non perdessi il contatto [...] vorrebbero rendere loro proprietà privata vari pigmei[...]

[...] momento di [...]. Ma oggi forse è [...] essendosi la gioia ritirata dalle nostre vite [...] di un normale uomo di fine secolo. Non ho provato molto [...] che ho letto. In realtà al di [...] «Finestre fiamminghe», di alcuni testi saggistici di [...] Brodskij (la poesia che [...] al magnifico necrologio al maresciallo [...] avrebbe potuto, dovuto, essere [...] migliore; temo che questa non [...] accettata nemmeno Ana Achmatova) [...] testi piuttosto avvilenti di Christa Wolf si [...] affettazione lettera[...]


precedenti successivi



Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL