→ modalità player
modalità contesto

Il vocabolo Borgne si trova nei "vocabolari":
- Lingua Italiano - Sottosistema simbolico: Toponimi geografico/politici, in uso nella lingua italiana contemporanea →toponimi frazioni Italia(FrIt+VO ).
Stimato come nome proprio è riscontrabile in 17 Entità Multimediali (stima per difetto, approssimativamente altra metà riscontrabile tramite ricerca full-text nel campo «cerca»).
Attraverso questo strumento è possibile visualizzare una trascrizione frammentaria della rassegna stampa relativa tratta dalla Biblioteca Digitale (dunque non dall'Archivio):

Brano: [...]eve chiarore, [...] lasciava intravedere il posteriore [...] ostruiva lo sbocco. /// [...] /// Rise: [...] diavolo [...]. Uno scalatore, un capocordata [...] in difficoltà [...] in parete, due cose [...] non deve guardare giù e non deve [...]. César Borgne non aveva [...] non aveva gridato. Aggrappato saldamente alla sbarra [...] corpo penzoloni nel vuoto, annaspava con i [...] di un appiglio, anche piccolo, su cui [...] punta degli scarponi. Ne trovò uno insperatamente [...]. Senonché, non appena [..[...]


Brano: [...]oco come te. Io direi che tu [...] mucca e provvedessi a te stesso. Io, nei tuoi panni, [...]. /// [...] /// Fu proprio la disperazione [...] punto gli suggerì [...]. Non la vagliò; gli [...] un lampo, la scena. Sì, era [...] geniale, degna di César Borgne. Il suo viso si [...]. [...] della sedia guardò Salomone [...] Attilio, li guardò come li vedesse per [...]. Bassi erano e senza [...]. /// [...] /// Lui, César, non era [...]. Era in piedi su una [...]. /// [...] /// Alto, forte e con [...]. /// [.[...]

[...]...]. /// [...] /// Lui, César, non era [...]. Era in piedi su una [...]. /// [...] /// Alto, forte e con [...]. /// [...] /// Scese con un salto [...] dalla mangiatoia la catena a cui era [...]. Era eccitato, sprizzava foga [...]. Cosa fa il signor Borgne? Esce [...] divertirsi. [...] servi, [...] la porta». /// [...] /// César, davanti, trascinando la [...]. Dietro, attaccato alla coda della [...] e barcollante Salomone. Ultimo, strascicando i piedi [...] la [...] sbornia tetra, il ragazzo Attilio. [...]


Brano: [...]forse più. Attilio era esacerbato. Da come Salomone poneva [...] capiva che era convinto solo a metà. Cosa credi, che César non [...] i soldi per pagarsi [...] avrà una livrea blu con [...] berretto e guanti. Sul berretto avrà scritto in [...] César Borgne, come sul berretto [...] del Royal [...] scritto: Hotel Royal». /// [...] /// Sul berretto avrà scritto in [...] César Borgne, come sul berretto [...] del Royal [...] scritto: Hotel Royal».


Brano: [...] riempì il [...]. Era una grappa di pura [...] distillata nella cantina di casa. Era chiara come acqua [...]. II« Mon [...] me », disse Salomone [...]. Si batté ripetutamente il [...]. Teneva la bocca spalancata, ne [...] fuori [...] di alito. Cesar Borgne rise. Rise anche il ragazzo [...] «Sessanta? ». /// [...] /// Rise anche il ragazzo [...] «Sessanta? ».


Brano: [...]me [...] la fissava compiaciuto come se [...] fienagioni vi si susseguissero [...] via [...]. Quindi chiuse la mano [...] per significare che il prato non [...] più e dischiuse la [...] scatti come vi facesse saltare monete. È o non è [...] ». César Borgne non voleva [...]. Tuttavia non potè fare [...] guardare la bottiglia. Altrettanto fece il ragazzo Attilio. Uno è [...] di [...] no? Sì, uno è contento [...]. È tanta grappa. È [...] bottiglia di grappa. Adesso ne prendi uno, [...] due? siamo in tre,[...]


Brano: [...] musicali [...] per definire il canto, quella [...] è una tradizione che su [...] ha inglobato le più disparate [...] dei paesi [...] in un genere ancora oggi [...] identificabile in una tecnica violinistica non estranea ai suonatori [...]. [...] Le Borgne [...] di R. [...] Francia; ore 19:00 SalA Sinopoli, Cinema 2007 [...] caché di Alessandro Capone, [...] ore 19:30 [...] Lotto, Cinema 2007 [...] souffle di Alain [...] Francia; ore 20:00 Studio, Incontri, Conversazione con Joel [...] su [...] il cin[...]


precedenti