Brano: [...]i « [...] ». Ho fatto un [...] di ricerca e ho [...] statistica. Vediamo se questi numeri [...]. Prima di tutto: il comitato [...] della rivista è presieduto da voi due, che siete [...] storica [...] e [...] storico letterario. [...] due insegnate a Berkeley. Risulta poi che le [...] componenti il comitato direttivo sono [...] tutte di Berkeley. /// [...] /// Ceserani Di queste persone, [...] bene i conti, 8 sono negli studi [...] inglese, 2 in francese), 3 sono storici, [...] uno è professore di scienze politiche. /// [...] /// Ceserani Dei 23 articoli [...] sono di componenti del comitat[...]
[...]te persone, [...] bene i conti, 8 sono negli studi [...] inglese, 2 in francese), 3 sono storici, [...] uno è professore di scienze politiche. /// [...] /// Ceserani Dei 23 articoli [...] sono di componenti del comitato editoriale, 10 [...] gente di Berkeley, 14 del sistema [...] della California. Forse possiamo arrivare a [...] per gli articoli californiani, se contiamo anche [...] altrove, ma è stato di recente da [...]. Insomma, possiamo dire che [...] impresa fortemente concentrata su Berkeley. Dei 23 articoli, 4 [...] di professione, 2 di studiosi [...] uno di un filosofo. Tutti gli altri dimostrano una [...] prevalenza di contributi letterari, con una precisazione che bisogna [...] fare. Nessuno di essi è [...] nel senso tradizionale; i[...]
[...]tori che vengono da luoghi diversi. [...] Beh, se posso essere [...] ci sono, secondo il mio punto di [...] per questo. Una e può essere [...] è che questa scelta risponde al desiderio [...] più stretta e impegnata, di persone che [...] modo [...] a Berkeley. Questa è una istituzione enorme, [...] 1500 membri del corpo insegnante. E molti dei nostri [...] colleghi [...] parte del paese. Saliamo su un aeroplano, partecipiamo [...] una riunione, parliamo con una quantità di altra gente. La rivista è un te[...]
[...]ffusa che [...] di noi avevamo alcuni interessi in comune, e quando [...] parte del paese per un [...] o una riunione, quando aprivamo una rivista pubblicata altrove, [...] avvertire il sapore, le preoccupazioni, [...] della gente che lavora [...] a Berkeley e che invece, [...] a Berkeley, non aveva nemmeno occasione di parlarsi. /// [...] /// [...] cosa è che [...] stata la sensazione diffusa che [...] di noi avevamo alcuni interessi in comune, e quando [...] parte del paese per un [...] o una riunione, quando aprivamo una rivista p[...]
[...]ffusa che [...] di noi avevamo alcuni interessi in comune, e quando [...] parte del paese per un [...] o una riunione, quando aprivamo una rivista pubblicata altrove, [...] avvertire il sapore, le preoccupazioni, [...] della gente che lavora [...] a Berkeley e che invece, [...] a Berkeley, non aveva nemmeno occasione di parlarsi.