Considero i miei lavori [...] più importanti per il paese di tutti [...] i romanzi di Solzenicyn». E ancora: «In Solzenicyn [...] stessa vigliaccheria che in Pasternak. Ha paura di passare la [...] perché potrebbero non [...] tornare. E proprio quello che [...] Pasternak. Solzenicyn temeva [...] con [...] e non il passaggio della [...]. Mentre Pasternak aveva incontrato [...] e i motivi erano diversi. Pasternak teneva al suo [...] e, a [...] alla vita bene organizzata. Perché rinunciò al premio, [...] capisco proprio. Riteneva evidentemente che [...] di [...] come diceva, ce ne [...] più che da noi». [...] insiste ancora sulla mancanza [...] «Per me era facile parlare con Pasternak, Erenburg, [...] perché essi capivano di [...] trattava. Mentre un personaggio come Solzenicyn [...] semplicemente non capisce. Col passare degli anni [...] non diminuisce, anzi. Nel 1971 Solzenicyn è [...] dalle dimensioni di un [...] (Oleg, 1908-1964, membro del [...] dal 1944, autore di [...]. ///
[...] ///
Il 18 dicembre 1971 [...] Aleksandr [...] il celebre direttore del [...] che tra il 1962 [...] aveva pubblicato cinque opere di [...]. [...] fa [...] strana e malevola: «Nel sentire [...] suo infarto ho pensato che [...] avesse applicato esattamente il procedimento [...] quando questi diffuse le voci sul suo cancro, ma [...] apprese che [...] era morto davvero. David [...] e George [...] biografi di Solzenicyn, dedicano [...] pagine alla descrizione dettagliata del cancro che [...] lo scrittore allo stomaco, mentre si trovava [...] nel [...] settentrionale. Venne operato li. [...] seguente ebbe una ricaduta e [...] curato a [...] in un ospedale oncologico, descritto [...] in Divisione cancro [...]. ///
[...] ///
A [...] London, [...] and [...] 1972). [...] di [...] non si placa nemmeno dopo [...]. A Solzenicyn sembra che [...] lo consideri «un laccatore», [...] modestamente che la verità stia a metà [...] e il rivale. [...] infierisce: Solzenicyn non è [...] un argomento come la [...] «è un disperato versificatore [...] e del tutto inservibile [...]. E ancora: «Dopo numerose [...] Solzenicyn mi sento rapinato, non arricchito». Si è parlato [...] di alcune contraddizioni, le [...] Solzenicyn: la smentita di nutrire sentimenti antisemiti [...] Strada e [...] non esplicito ma reale [...] Ego, la xenofobia, lo sciovinismo e lo [...] fìssa sulla grandezza del [...] sulla volontà dei suoi nemici di [...] e perfino di [...]. ///
[...] ///
Si è parlato [...] di alcune contraddizioni, le [...] Solzenicyn: la smentita di nutrire sentimenti antisemiti [...] Strada e [...] non esplicito ma reale [...] Ego, la xenofobia, lo sciovinismo e lo [...] fìssa sulla grandezza del [...] sulla volontà dei suoi nemici di [...] e perfino di [...].