→ modalità player
modalità contesto

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1990»--Id 3941683516.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

IL [...] cura di CAROLINA BRUNELLI [...] della famiglia [...] fisico, fidanzato di Mathilde FREDERIC LARS AN celebre [...] signorina [...] era [...] sul punto di essere assassinata [...] la seconda volta. La disgrazia fu che [...] molto maggior danno dalla seconda che non [...]. Le tre pugnalate che [...] inferto nel petto, quella tragica notte, la [...] fra la vita e la morte, e [...] vita si impose alla morte e si [...] la sventurata donna, una volta ancora sarebbe [...] sanguinoso destino, ci si accorse che, se [...] per giorno [...] dei sensi, non riacquistava [...] ragione. La minima allusione [...] tragedia la faceva delirare [...] esagerato affermare che [...] di Robert [...] avvenuto al castello del [...] il giorno seguente la [...] del guardaboschi, scavò ancora [...] morale nel quale vedemmo [...] intelligenza. Robert [...] arrivò al castello verso [...] mezzo. Lo vidi accorrere attraverso [...] capelli e gli abiti in disordine, inzaccherato, [...] in uno stato pietoso. Il suo viso era [...]. [...] e io stavamo affacciati a [...] finestra della galleria. Ci vide e lanciò [...] un grido disperato: -Arrivo troppo tardi! [...] sii [...]. [...] venne da noi. [...] gli raccontò come avevamo [...] la salvezza loro, della signorina e di [...] ottenuta allontanando uria volta per sempre [...] dopo [...] veduto la [...] faccia, e come il [...] sprofondato nel sangue a causa del narcotico. La figlia [...] del padre. [...] si alza con gli occhi [...] si lascia trascinare da [...] fino in camera, vede [...] figlia, lancia un grido straziante. È sveglio, è sveglio! Poi [...] ci vuol raggiungere per [...] di lasciare la camera, si avvicina alla [...]. C'è un pacco, per [...] enorme. Che cosa ci fa, [...] alla scrivania? [...] di stoffa che lo [...]. ///
[...] ///
Carte, carte, fotografie. Legge: «Nuovo elettroscopio condensatore [...]. Proprietà fondamentali della sostanza [...] materia ponderabile e [...] imponderabile». Qual è il mistero [...] ironia della sorte che, nel momento in [...] la figlia, vogliono che siano restituiti al [...] fogli inutili che egli domani getterà al [...]. Fummo tutti interrogati, meno [...] che giaceva in uno [...]. [...] e io, dopo esserci [...] soltanto quello che volemmo dire, lo mi [...] riferire la storia del narcotico e di [...] agguato nella stanzetta nera. Tacemmo insomma tutto quello [...] supporre che noi aspettavamo qualche avvenimento e [...] far credere che la signorina [...] aspettava [...]. La sventurata stava forse [...] la vita il mistero di cui circondava [...]. Non stava a noi [...] simile sacrificio. ///
[...] ///
Rance raccontò a tutti, [...] che mi stupì, di [...] veduto il guardaboschi per [...] le undici di sera. Disse che questi era [...] camera per prendere la valigia che [...] mattina a prima ora [...] stazione di Saint Michel e si era [...] a parlare di caccia lecita e illecita. Rance doveva infatti lasciare [...] in mattinata e recarsi [...] il suo solito, a Saint Michel; perciò [...] una gita mattutina del guardaboschi fino al [...] del suo bagaglio. Ed era proprio quel [...] verde portava quando lo vidi uscire dalla [...] Arthur [...]. ///
[...] ///
Cosi almeno fui indotto [...] confermò quanto egli disse, [...] aveva avuto il piacere, la sera prima, [...] tavola il suo amico Arthur [...] Rance poiché questi, verso [...] preso commiato da [...] figlia e da lui. La sera si era fatto [...] un té in camera [...] leggermente Indisposto. [...] il portinaio, su suggerimento [...] depose di essere stato [...] quella sera, per perseguire insieme con lui [...] frodo (il guardaboschi non poteva ormai [...] che si erano dati [...] dal querceto e che non [...] arrivare, era andato al PUNTATE PRECEDENTI Anche il famoso giornalista detective ha commesso un [...]. Ma quando [...] lo risveglia la situazione [...]. Un individuo fugge dalla [...]. A turno [...] e Rance accorsi alle grida [...] donna scaricano le loro rivoltelle [...] bra in fuga. E quando lo sconosciuto [...] portata [...] lo raggiunge con una [...]. Il morto altri non [...]. Che però non è stato [...] a colpi [...] da fuoco ma da una [...]. [...] torna nella [...] camera e riflette sulle strane [...] trovate [...]. Mentre voi mi pregavate [...] per impedire [...] lei disponeva tutto per [...]. E io sono arrivato [...] addormentato, quasi trascinandomi in quella camera dove [...] sventurata, bagnata nel suo sangue, fini di [...]. In seguito alla preghiera [...] raccontò la scena. Appoggiandosi al muro per [...] nel vestibolo e nel cortile noi inseguivamo [...] era diretto verso la camera della vittima. Le porte [...] sono aperte; entra: la [...] giace inanimata, rovesciata sulla [...] occhi chiusi: la [...] vestaglia è rossa del [...] sgorga a fiotti dal petto. A [...] ancora sotto [...] del narcotico, sembra di [...] a un incubo spaventoso. Automaticamente torna nella galleria, [...] ci ordina di uscire e toma nella [...]. [...] incontro, lui stesso. ///
[...] ///
Varcata la porticina del [...] del torrione, quando vide [...] a gambe levate dalla [...] destra del castello; nello [...] alcune revolverate: [...] era apparso alla finestra [...] scorto [...] riconosciuto e, vistolo armato [...] aveva gridato di sparare. Allora [...] aveva scaricato il fucile [...] ed era persuaso di [...] messo il fuggitivo a [...] anzi persuaso di [...] ucciso e quella persuasione [...] al momento in cui [...] spogliato il corpo caduto [...] gli aveva detto che quel corpo era [...] un colpo di pugnale; che d'altronde non [...] capire in una simile fantasmagoria, dato che, [...] II [...] ritrovato non era quello del fuggiasco sul [...] sparato, bisognava bene che quel fuggiasco fosse [...]. Ora nel cantuccio del [...] eravamo tutti riuniti [...] al cadavere, non [...] posto per un altro [...] un vivo senza che fosse visto da [...]. Cosi parlò [...]. Ma il giudice istruttore [...] mentre noi eravamo in quel punto del [...] doveva essere molto buia poiché non avevamo [...] viso del guardaboschi e per [...] lo dovemmo trasportare nel [...]. Alla qual cosa [...] che se non avevamo [...] vivo o morto, almeno avremmo dovuto [...] tanto il cortile è [...] punto. E ci eravamo in [...] il cadavere. Sarebbe stato troppo strano [...] ci fosse sfuggito. La sola porta che [...] punto del cortile era quella del guardaboschi [...] era chiusa. La chiave fu trovata [...] cadavere. Tuttavia siccome il ragionamento [...] che a prima vista [...] a significare che era stato ucciso a [...] fuoco un uomo morto per una pugnalata, [...] non vi si fermò a lungo; ed [...] per tutti noi che il magistrato era [...] il fuggitivo avevamo mancato il colpo e [...] là un cadavere il quale non aveva [...] vedere col nostro affare. Per lui il cadavere del [...] era [...] faccenda. E lo volle provare [...]. Non fu trovato niente [...] casa [...] questo è vero, ma [...] la sera prima ad alcuni carrettieri che [...] compromisero più che se nel :. Eravamo a questo punto, [...] avvenimenti terribili e inesplicabili, quando per mettere [...] stupore di tutti, vedemmo arrivare al castello [...] che ne era partito [...] visto il giudice istruttore e che tornava [...] impiegato delle ferrovie. Ci trovavamo allora nel [...] Arthur [...]. Rance, discutendo sulla [...] di papà Mathieu, e [...] col suo cancelliere era nel piccolo salottino [...] Robert [...] ci aveva introdotti quando [...] prima volta al [...]. Papà Jacques, mandato a [...] era appena entrato nel salottino: e [...] era al piano di [...] della signorina [...] col professore e i [...]. Frédéric [...] entrò nel vestibolo con [...]. [...] ed io lo riconoscemmo [...] bionda: [...] di [...]. Poi [...] si fece annunciare al [...] gendarme di guardia alla porta del salotto. Papà Jacques ne usci [...] furono introdotti [...] e [...]. Trascorsero alcuni minuti, forse una [...]. [...] era molto impaziente. La porta del salotto [...] gendarme chiamato dal giudice istruttore entrò, usci [...] la scala e ridiscese. Riapri la porta, non [...] disse al giudice: -Signor giudice, il signor Robert [...] non vuole scendere. De [...] e il gendarme salirono; [...] fece cenno a [...] e [...] delle ferrovie di [...] ed io chiudevamo la [...] Arrivammo [...] nella galleria, davanti alla porta [...] della signorina [...]. ///
[...] ///
Era Silvia, una ragazza [...] di un biondo scialbo ricadevano in disordine [...] costernato. Lo scienziato venne a [...] pena a [...]. Non potreste [...] a lasciare la camera [...] Altrimenti mi vedrei costretto [...] soglia con tutto [...] della giustizia. Il professore non rispose. ///
[...] ///
Subito dopo ne usci Robert [...]. Egli era pallido e [...] vide, dietro Frédéric [...] delle ferrovie, il suo [...] ancora; sbarrò gli occhi e non potè [...]. Noi tutti atterrammo il [...] quella fisionomia dolorosa né potemmo fare a [...] sfuggire [...] di pietà. Sentimmo che stava succedendo [...] definitivo che avrebbe deciso la perdita di Robert [...]. Solo Frédéric [...] aveva il volto raggiante [...] gioia di un cane da caccia che [...] la [...] preda. De [...] disse, indicando a [...] il giovane impiegato dalla [...] -Riconoscete il [...] riconosco -rispose [...] con una voce che [...] ferma -È un impiegato [...]. Vi fu un momento [...]. Non chinò la testa, [...] occhi, sia che volesse dissimulare il suo [...] temesse che si potesse leggere nel suo [...] del suo segreto. Sembrava [...] ricuperato tutto il dominio di [...] stesso. Il giudice aveva appena [...] ch'io vidi [...] fare un movimento brusco [...]. Egli stava certamente per [...] con un gesto gli chiuse la bocca. Del resto, il gendarme [...] al prigioniero. In quel momento echeggiò [...] -Robert! ///
[...] ///
[...] e a [...] di dolore, non uno di [...] restò indifferente. Un brivido ci percorse [...] piedi. Lo stesso [...]. Quanto a [...] rispondendo [...] già precipitato nella camera. Il giudice, il gendarme, [...] lo seguirono; [...] e io restammo sulla [...]. Spettacolo straziante: la signorina [...] il cui viso aveva [...] motte, si era sollevata sul letto, a [...] medici e di suo padre, e tendeva [...] verso Robert [...] sul quale [...] e il gendarme avevano [...] mano. Aveva gli occhi spalancati. [...] fu portato subito fuori dalla [...]. Aspettando una vettura che [...] era andato a prendere, [...] vestibolo. La nostra commozione era [...]. De [...] aveva le lacrime agli [...]. [...] approfittò in quel momento [...] generale per dire a [...] -Non vi [...]. E la voce di [...] era stranamente calma e [...]. Egli continuò: -lo lo [...]. [...] scosse la testa. Andò molto vicino a [...] e gli disse sottovoce: -Ascoltate [...] vi dia fiducia. Voi conoscete soltanto il [...] signorina [...] conosce soltanto la metà [...] conosco le due metà: io conosco [...] tutto intero! Frattanto giunse la vettura [...] Frédéric [...]. Vi salirono [...] e [...] gendarme. [...] restò a cassetta. Il prigioniero fu condotto [...]. ///
[...] ///
Il prigioniero fu condotto [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(312)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(286)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(266)

Città & Regione [1975-1976*]

(260)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(215)


(271)

Interstampa [1981-1984*]

(269)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(264)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(253)

L'Orto [1937]

(228)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(264)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(146)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(128)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .