|
KosmosDOC: © 2006-2026 IdMiS; contenuti: © gestito da ciascun Ente.
I cookies di kosmosdoc non hanno funzione per terzi, ma soltanto tecnica e di sicurezza (Google Analytics, soltanto come complemento tecnico, è stato utilizzato come assimilato anonimo, ai sensi dei provvedimenti del Garante della Privacy). Abstract, sinossi, scomposizione nelle eterogenee dimensioni catalografiche, sono prevalentemente anonimi redatti o diretti dal curatore quando si è ritenuta condivisibile quale interpretazione univoca; altrimenti, esempio sul medesimo Elio Varriale, e.v., s. sinossi; i titoli con sviluppo significativo in sottocampi testuali terminano in asis, asis-, acsis, rsis, ssis Guida rapida: i link composti di + non necessitano il ricaricamento della pagina: ove colorati consentono l'esplorazione in sottofinestra Guida rapida: il sottoinsieme selezionato del corpus autorizzato può essere esplorato tramite i link +MAP (mappa di frequenza della trascrizione e della descrizione), e +KWPN(brani delle trascrizioni relative) Guida rapida: i link +BD forniscono i brani dell'intera indistinguibile documentazione di Biblioteca Digitale relativi al nome proprio scelto Per il canale video tutorial cliccare: https://www.youtube.com/channel/UClzGpMauhOImKxIwslRpinA/feed |
Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org
Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.
|
Sherlock Holmes [...] stanze del Club Diogene, [...] curioso di Londra, il dottor Watson (a [...] il fratello maggiore di Holmes, un signore [...] pigro. [...] interessato ai casi misteriosi [...] Sherlock, [...] al celebre detective e al suo assistente [...] di nome [...] che inizia a parlare [...] rapimento e di una [...] con-versazione con un uomo [...] di cui non è riuscito a scoprire [...]. Holmes, grazie anche [...] sagacia del fratello, tenta di [...] le fila [...] che coinvolge, tra gli aliti, [...] giovane donna. Lotta contro il tempo ARTHUR CONAN DOYLE Sherlock Holmes scosse II capo. Quel giovanotto non sapeva parlare [...] parola di greco, La ragazza [...] Invece parlava Inglese discretamente. Dal che si suppone [...] deve trovati! Bene, supporremo allora che la [...] a fan una gita In Inghilterra, e che [...] persuasa a fuggire con lui. Questo « più probabile. Quindi II fratello, polche [...] del fratello, arriva dalla [...] a mettere I [...] nelle ruote, Imprudentemente si [...] giovanotto e dal suo complice pi Mano. Questi si impadroniscono di lui [...] io [...] allo scopo di ottenere che [...] cei documenti nel quali egli dichiara di [...] loro la fortuna della ragazza, [...] cui [...] è tutore. Egli rifiuta di [...] Per [...] lui, hanno bisogno di [...] Vitto a pescare il signor Melai, dopo [...] di qualche altra prima. La [...] è tenuta [...] della venuta del [...] e lo scopre per puro [...]. Su questo punto dobbiamo [...] tutte le [...] poiché il fratello, [...] 4 completamente sconosciuto [...] Inghilterra. È chiaro che deve essere [...] qualche tempo da quando [...] mimo In rapporto con la [...] perlomeno [...] settimane, giacchi II fratello In Grecia [...] II tempo di [...] Informato e di arrivare (In [...]. Se In questo periodo di [...] tempre abitato nel medesimo luogo, [...] potabile che qualcuno risponderà [...] di [...]. Cosi [...] e discutendo eravamo arrivati a [...] Holmes sali le [...] per primo, ma [...] la porta della [...] stanza diede [...] di sorpresa: anch'io rimasi ugualmente [...] quando, guardando al di sopra della [...] «palla, vidi suo fratello [...] In polirono che «ava fumando [...]. [...] Holmes ci tese un foglio [...] carta. Egregio signore, in risposta al [...] annuncio In itala odierna, mi pregio [...] che conosco benissimo la signorina [...] si accenna. Se lei avesse la cortesia [...] a trovare, potrei [...] alcuni particolari circa la [...] pietosa storia. Attualmente la signorina abita [...] cordialmente suo, [...]. /// [...] /// Penso che dovremmo recarci [...] Yard In cerca [...] e poi correre difilato [...]. Sappiamo che [...] è In pericolo di vita, [...] ogni ora che passa può [...] fatale. Una cricca [...] meglio che strada facendo [...] il signor [...] -proposi lo, -potrebbe servirei [...] Interprete. Era già quasi buio [...] In Pali Mail [...] del signor [...]. Ma un signore era appena [...] a [...] e non [...]. È un uomo che [...] coraggio fisico, e quelli se ne sono [...] dalla loro esperienza [...] notte. Quel farabutto è stato capace [...] nel momento stesso in cui [...] povero [...] si è trovato in [...] presenza. Senza dubbio avranno bisogno [...] professionali, ma non appena si saranno serviti [...] probabile che lo puniscano per ciò che [...] tradimento nel loro riguardi. La nostra speranza era [...] potessimo arrivare a [...] più presto che in [...]. Ma giunti a [...] Yard fummo costretti a [...] prima di riuscire a [...] ed espletare le formalità [...] ci permettessero di entrare nella casa. Erano le dieci meno [...] arrivammo finalmente al Ponte di Londra, e [...] mezzo quando potemmo scendere tutti e quattro [...]. Una scarrozzata di mezzo miglio [...] portò a [...] una casa vasta, scura, che [...] discosto dalla strada su terreno proprio. [...] giunti congedammo la vettura [...] insieme su per il viale. /// [...] /// Ma quelli che portano [...] più profondi, perciò possiamo affermare con certezza [...] portava un carico notevole. [...] mi do per battuto [...] -disse [...] scrollando le spalle. Batti forte con la [...] volte il campanello, ma senza successo. Holmes si era eclissato, [...] capo a pochi minuti. Penetrammo uno dopo [...] in [...] stanza, evidentemente quella che [...] ci aveva descritto. [...] aveva acceso la [...] lanterna, e grazie alla [...] individuammo le due porte, la tenda, la [...] giapponese di cui [...] ci aveva parlato. Sulla tavola erano posti [...] bottiglia di cognac vuota e I resti [...]. Restammo tutti in ascolto. Un suono sommesso, come [...] da un punto della casa sopra le [...]. Holmes si precipitò alla [...] nel vestibolo. Quel gemito pauroso proveniva [...] delle scale. Holmes si infilò di corsa [...] per i gradini, seguito alle calcagna [...] e da me, mentre suo [...] ci teneva dietro con tutta [...] rapidità [...] dalla [...] grossa mole. Giunti al secondo piano, [...] presentarono a noi, ed era da quello [...] quei lamenti sinistri, i quali si abbassavano [...] un mormorio sconnesso per levarsi di nuovo [...] acuto. [...] era chiuso a chiave, [...]. Holmes lo spalancò immediatamente [...] subito tu costretto a retrocedere, [...] la gola con le [...]. Si diraderà subito. Demmo [...] e la sola luce [...] nella stanza giungeva da una fiamma azzurra, [...] incerta, emanando da un piccolo braciere di [...] centro della stanza. Essa gettava sul pavimento [...] innaturale, mentre nelle ombre di li dal [...] due figure umane accovacciate contro la parete. [...] spalancato usciva [...] spaventevole, velenosa, che ci [...] tossire. Holmes sali fino in [...] per aprire altre finestre e far circolare [...] precipitandosi nella stanza, ne spalancò tutte le [...] fuori nel giardino il tripode micidiale. Tieni la luce vicina [...] chè noi penseremo a [...] fuori. /// [...] /// Con rapidità fulminea trascinammo [...] due uomini avvelenati. Avevano entrambi le labbra [...] gonfie, congestionate, gli occhi [...] dalle orbite. Naturalmente erano tutti e [...] sensi. A dire II vero, [...] erano talmente alterati che se non fosse [...] barba nera e la figure massiccia, non [...] in uno di essi [...] greco dal quale solo [...] ci eravamo accomiatati al Club Diogene. Aveva le mani e [...] e su un occhio recava i segni [...] violento. [...] era legato allo stesso [...] uomo alto, giunto [...] stadio dello [...] sul viso aveva attaccato [...] alcune strisce di cerotto. Come lo adagiammo sul [...] gemere, e mi bastò [...] per capire che per [...] II nostro soccorso era giunto troppo tardi. Il signor [...] invece, fortunatamente viveva ancora, [...] di [...] a forza di ammoniaca [...] ebbi la soddisfazione di [...] riaprire gli occhi, e [...] la mia mano lo aveva trascinato su [...] in cui presto o tardi convergono tutti [...]. [...] seconda volta Il racconto [...] appena gli tu possibile era molto semplice, [...] tale che le nostre deduzioni non ne [...]. Il suo visitatore, appena [...] nel suo alloggio, aveva tolto di tasca [...] lo aveva talmente atterrito con la minaccia [...] istantanea e inevitabile, che era riuscito a [...] seconda volta. A dire il vero, [...] manigoldo produceva ogni volta su di lui [...] natura quasi magnetica, poiché lo sfortunato poliglotta [...] parlare di lui se non tremando in [...] e sbiancandosi In volto. Era stato condotto rapidamente [...] e per la seconda [...] da interprete in un colloquio ancora più [...] in cui i due inglesi avevano minacciato [...] di morie immediata se non accedeva alle [...]. Alla fine, [...] refrattario a ogni minaccia, [...] scaraventato di nuovo nella [...] prigione, e dopo [...] rinfacciato a [...] il suo tradimento, che essi [...] intuito [...] comparso nei giornali, lo avevano [...] con un colpo di bastone. Da allora non rammentava [...] al momento in cui ci vide chini [...]. E questo fu il [...] era chiuso a chiave ma per fortuna [...]. Holmes lo spalancò immediatamente [...] fu subito costretto a retrocedere, [...] la gola con le [...]. Riuscimmo a scoprire, mettendoci [...] la persona che aveva risposto [...]. Durante il suo soggiorno [...] aveva conosciuto un giovanotto di nome Ha-rold [...] il quale aveva acquistato [...] su di lei da [...] a fuggire con lui. Gli amici della ragazza, [...] simile scandalo, si erano accontentati di [...] il fratello ad Atene, [...] li erano disinteressati della faccenda. Il fratello, appena giunto [...] si era posto imprudentemente [...] e del suo complice, [...] Wilson [...] Individuo di precedenti pessimi. Questi due, rendendosi conto che [...] lingua Inglese II poveraccio non [...] che un trastullo nelle loro mani, lo avevano tenuto [...] e avevano tentato, a fona di maltrattamenti e [...] per fame, di [...] rinunciare ai suol beni e [...] quelli di [...] sorella. Lo avevano tenuto sequestrato [...] insaputa della ragazza, e gli avevano inceronato [...] quel modo allo scopo di [...] difficile il riconosciménto nel [...] imbattersi in lui. Ma grazie [...] femminile ella lo aveva Immediatamente [...] il camuffamento, durante la prima visita [...]. Tuttavia anche la povera [...] volta prigioniera, poiché nella [...] erano altri domestici [...] del cocchiere e di [...] quali facevano parte della banda. Rendendosi finalmente conto che [...] era stato scoperto e che il loro [...] sarebbe mai piegato al loro volere, i [...] con la [...] poche ore dopo dalla [...] «sii avevano preso in affitto, non senza [...] che li aveva addati [...] che li aveva traditi Alcuni mesi dopo [...] Budapest un curioso ritaglio di giornale. In esso si narrava come [...] inglesi che viaggiavano con una donna avevano incontrata una [...] tragica. Erano stati entrambi pugnalati, [...] ungherese era del parere che i due, [...] un litigio, sì fossero reciprocamente infette ferite [...]. Holmes però è dì [...] ritiene ancora oggi che [...] potesse ritrovare la ragazza [...] con esattezza come furono vendicati i torti Inflitti [...] e a suo fratello. [...] invece cerca dì risolvere I [...] della politica mondiale [...] misurandosi in un [...] terrestre con [...] Co. A dieci anni dal [...] «Elementare, [...] Presidente» tornano le avventure di presidenti e [...] ironici pensieri. Crollati nella [...] della popolarità Idi [...] Pinochet e Castro sono rimaste [...] coppie [...] Brown, [...] Wolfe e [...] Holmes. Il nuovo entrato è II [...] a cui è stato [...] Altezza Serenissima [...] Unge, spia di professione. Oltre alle Ironie sul [...] che legge «Il capitale» [...] e «max» o forse [...] le pubblicazioni senza preferenze particolari o sugli [...] Raissa, gli autori Laura Grimaldi e Marco Tropea [...] divertiti a sbeffeggiare anche [...] occhio privato. Holmes si disinteressa di [...] vodka al peperoncino piccante, [...] climi freddi. Non capisce nulla di [...] storico e Ignora II nome di Copernico. Non ha studiato I manuali [...] bon ton (a una esplicita richiesta di baciamano di Raissa [...] resta stolidamente Inette). Solo di fronte a [...] e sequestro si sveglia dal suo torpore. Giusto in tempo per [...] trama contro II segretario tutto [...] perestrojka» è qualcuno che [...] nella nomenklatura sovietica. /// [...] /// Giusto in tempo per [...] trama contro II segretario tutto [...] perestrojka» è qualcuno che [...] nella nomenklatura sovietica. (0) (0) ![]()
Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.
|
Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||