Ha dettato rapidamente e [...] difficoltà e gesticolando. La mattinà del 9 [...] Vladimir [...] mi ha chiamato. Ha detto che vuol [...] Congresso la questione [...] operaia e contadina. [...] e [...] di Vladimir [...] sono ottimi. Egli ha detto che [...] è propenso a [...] prima i colloqui e [...]. Quando ha osservato che, [...] cura, questa sembra effettivamente la soluzione migliore, [...] poi ha risposto che, secondo la [...] opinione, ai fini della [...] peggio, perchè il materiale stampato si esaurisce [...] il colloquio provoca uno scambio di opinioni. Il 9 febbraio ha chiamato [...]. [...] e le ha detto [...] ribattuta lo ha soddisfatto di più. Ha letto la parte [...] giorno prima e non ha apportato quasi [...]. La sera, [...] ha chiesto la parte [...] Vladimir [...] pregata di [...]. Il 10 febbraio Vladimir [...] mi ha chiamata alle [...] mi ha incaricata di consegnare [...] Meglio meno, ma meglio [...] A. [...] possibilmente entro due giorni. Ha chiesto poi, in [...] vari libri, fra i quali, La nuova [...] marxismo di [...] Problemi fondamentali di teoria [...] Si articoli tradotti dal tedesco), Una svolta [...] crisi industriale mondiale di [...] Il mito di Cristo [...] Arthur [...]. La fine dello zarismo [...] Mitomania proletaria. Deviazioni idealistiche della poesia [...] ecc. Il 12 febbraio Vladimir [...] mi ha chiamata per [...]. Sta peggio; ha una forte [...]. Secondo Maria [...] i medici [...] talmente sconvolto che gli [...]. Il 14 febbraio mi [...]. Ha detto che la [...] duole e si sente bene. La [...] malattia è nervosa; talvolta [...] tutto ristabilito, vale a dire ha la [...] invece si sente peggio. Perciò, ha aggiunto, dobbiamo [...] le sue indicazioni, perchè vuole assolutamente preparare [...] Congresso e spera di [...] fare. Se noi tireremo per [...] quindi falliremo [...] egli proverà un vivo [...]. Sono arrivati i medici [...] colloquio si è interrotto. La sera Vladimir [...] mi ha chiamata di [...]. Parlava con fatica: evidentemente [...]. Si è soffermato di nuovo [...] tre punti delle sue indicazioni. Ha parlato soprattutto della [...] più di tutte le [...]. Nei giorni successivi si [...]. Non ha chiamato nessuno. Voleva leggere, ma i [...] sconsigliato. La sera del 20 [...] Vladimir [...] ha chiesto un resoconto [...] X Congresso dei Soviet della [...]. [...] glielo ha promesso, ma Maria [...] sconsigliata, perchè la lettura [...] esercitare [...] negativa sulle condizioni di [...] Vladimir [...]. Vladimir [...] si è molto amareggiato [...] a dire che ha già letto il [...] serve per una questione che ora lo [...]. [...] non gli è stato dato [...] questo lo ha sconvolto. Nei giorni successivi ha [...]. Ha chiesto il VII [...] Diario della rivoluzione di [...]. Il 2 marzo ha [...] voluta il suo articolo Meglio meno, ma [...] inviato alla stampa. [...] stato pubblicato sulla [...] del 4 marzo 1923. Questo articolo è la [...] organizzare la Ispezione operaia e contadina? e [...] unico con esso. Il 3 marzo ho [...] Vladimir [...] la nostra relazione e [...] ai materiali della Commissione [...] sulla questione georgiana. Il 5 marzo ha [...]. [...] e le ha dettato due [...] per 15-20 minuti. Come ha detto in [...] lettere, a quanto ha [...] Vladimir [...] affatto innervosito, perchè riguardavano [...] correnti. Però, non appena la [...] Vladimir [...] ha avuto dei brividi. Vladimir [...] mi ha chiamato e [...] vari incarichi. La mattina del 6 [...] me e [...]. [...] alla quale ha dettato solo [...] riga e mezzo. Ha riletto la [...] lettera a I. ///
[...] ///
Ha detto di consegnare [...] a I. Stalin e di attendere [...]. Non ha potuto leggere [...] I. Stalin, perchè il giorno [...] ricevuta ha avuto una forte crisi. Da questo giorno le [...] salute si sono fortemente aggravate. Non ha potuto più [...]. Il 10 marzo è [...] medica notturna. Vladimir [...] è rimasto al Cremlino [...] dei medici russi e stranieri, assistito amorevolmente [...] e dagli amici fino al 15 maggio, [...] dei medici è stato trasportato a [...]. Per nulla al [...] luce liquida di luna [...] piani : questo nella giovinezza vivace vedevo [...] solo maledicevo, amando. Lungo la strada vetrici [...] canto delle ruote del carro. Per nulla al mondo [...] adesso dover riascoltare quel canto. Sono diventato indifferente ai [...] fiamma del focolare non m'è cara. Anche [...] primaverile tormenta dei meli [...] per la povertà dei campi. Altre cose mi stanno [...]. E nella tisica luce [...] le pietre e [...] vedo la potenza della [...]. Russia campestre ! Smetti di trascinare pei campi [...] chiodo [...]. Non so che cosa sarà [...] me. Forse per la nuova [...] buono, eppure voglio vedere [...] la povera e misera [...] ! ///
[...] ///
Forse per la nuova [...] buono, eppure voglio vedere [...] la povera e misera [...] !