Direi anzi che la [...] il pregio principale delle idee di Jovine. Così almeno appare dalla [...] semplice, rivolta al concreto anche quando, come [...] Signora Ava/ [...] sembra dover sconfinare nella [...] nella favola, chè pure allora [...] bada solo a darci [...] gesti, rifuggendo [...] in [...] fraseologia fiabesca, così come [...] crudezza dei troppo imitati modelli americani allorché [...] dialogo o nello spontaneo gesticolare [...] un personaggio o di [...]. [...] forse soccorre a Jovine il [...] provincialismo, che è troppo [...] qualità fondamentale per [...] essere del tutto sradicato o [...] da motivi di cultura. Se si riuscisse per [...] i racconti di Jovine traducendo direttamente [...] in molisano (penso in [...] ai battibecchi tra Don Matteo e la [...] ai discorsi che si [...] nomini della banda del [...] o tra i contadini [...] Sacramento, alle invocazioni di Immacolata Marano, ecc. Jovine non poteva dunque [...] con [...] più vicina possibile alla [...] perchè regionale e paesana, senza assumere naturalmente [...] forma del vernacolo che appare soltanto qua [...] bocca di qualche personaggio più caratteristico. Posti in chiaro la [...] e la facilità e scorrevolezza della lingua, [...] ormai diffìcile, trattandosi di [...] purtroppo non più suscettibile [...] in quei sette volumi usciti tra il [...] assegnare a Jovine un [...] italiana dei nostri anni ; egli ha [...] sforzo, in atto da diverso tempo e [...] fatto particolarmente serrato nel dopoguerra, che tende [...] pagina scritta qualcosa di più di un [...] in battaglie concrete che [...] natura da [...] dizione impongono necessariamente il [...] più corposa espressione. Era inevitabile che alla [...] preziosi troppo spesso incantati ad ascoltare [...] delle proprie parole, succedesse [...] uomini più solidi e in sostanza più [...] inevitabile che questa reazione si risolvesse, di [...] alla pagina, al frammento, in un ritorno [...] al romanzo veri e propri, al gusto [...] preoccupazione e al piacere di riportare fatti [...] la trama ha una [...] funzione artistica ineliminabile. Giuliano [...] ai [...] compagno [...] compagno [...]. Non v'è dubbio, voi [...]. I « dialetti di [...] sarebbe più esatta chiamare gerghi, servono non [...] ma un ristretto gruppo sociale superiore. Inoltre, essi non hanno [...] grammaticale e [...] patrimonio lessicale fondamentale. Perciò non possono in [...] in lingue indipendenti. I dialetti locali («territoriali [...] le masse del [...] e hanno un [...] e un proprio patrimonio lessicale fondamentale. Perciò taluni dialetti locali, [...] formazione delle nazioni, possono essere la base [...] e svilupparsi in lingue nazionali indipendenti. Così è avvenuto, per [...] di [...] (« parlata » dì [...] della lingua russa, che [...] base della lingua nazionale russa. Altrettanto può [...] per il dialetto di [...] della lingua ucraina, che [...] base della lingua nazionale ucraina. Per quanto riguarda gli [...] queste lingue, essi perdono la loro originalità, [...] lingue e scompaiono in esse. Si verificano pure dei [...] la lingua unica di una nazionalità, non [...] a causa [...] delle condizioni economiche necessarie [...] scompare in seguito alla disintegrazione dello [...] di quella nazionalità, mentre [...] non ancora arrivati a fondersi nella lingua [...] e costituiscono il punto di partenza per [...] lingue indipendenti, separate. [...] possibile che sia stato [...] caso, per esempio, della lingua unica mongola. [...] compagni [...] e [...] ricevuto le vostre lettere. Il vostro errore consiste [...] avete confuso due cose differenti e sostituito [...] esaminato nella mia risposta alla compagna [...] con un altro oggetto. ///
[...] ///
Io affermo quindi che [...] sorgere in queste persone solo sulla base [...] : che pensieri nudi, senza legame con [...] non esistono nelle persone che posseggono una [...]. ///
[...] ///
Io affermo quindi che [...] sorgere in queste persone solo sulla base [...] : che pensieri nudi, senza legame con [...] non esistono nelle persone che posseggono una [...].