→ modalità contenuto
modalità contesto
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI
ALBERO INVENTARIALE

INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-estera/clandestina/meridionale-Estera ('27/'42] - numero di periodico»--Id 2896335840.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

[...] ADUA GLI ORRORI DELLA GUERRA FASCISTA NEL RESOCONTO DI UN GIORNALISTA [...] un vero inferno, questa [...]. La temperatura sale a [...]. Distaccamenti abissini, formati da [...] circostanti, si rintanano negli sterpeti; di tanto [...] palla di piombo inviata dal vecchio fucile [...] etiopico, sibila al di sopra della lesta [...]. [...] di abissini appaiono [...] e là, di lontano, fra [...] ondulazioni del terreno sabbioso. Le mitragliatrici che vengono [...] con suono metallico. Il bersaglio è raramente [...]. Le munizioni sono [...] per fare impressione. Oli italiani avanzano in [...]. A venti metri dalla [...] è sorto improvvisamente un [...]. Si ha appena il [...] conto del fatto, che già una lancia, [...] colpisce in Fieno petto il soldato [...]. I soldati tirano furiosamente [...] verso [...]. Che cosa gridano ? [...] difficile [...]. [...] un grido [...] alla caccia del nemico. La tunica bianca [...] appare al nostro sguardo. [...] è forte, nero, e [...] brillano di un odio feroce. Con agile movimento avventa sui [...] la [...] ultima lancia. Una scarica lo atterra. Un fante italiano, pazzo [...] inchioda al suolo con la [...] baionetta. Di nuovo le [...] sibilano sopra le teste degli [...]. ///
[...] ///
Le mitragliatrici tacciono, i [...] curvi n terra. La bianca nuvola degli abissini [...] partono [...] si dilata. Le nostre orecchie [...] dei loro gridi, sempre più [...]. I tieni sono estremamente [...]. Nonostante [...] calore (lo stesso fucile [...] vi corre per la schiena. I « [...] » [...] il capitano non dà il [...] della risposta. Finalmente, si ode un [...] il primo colpo di fuoco parte. La nuvola bianca esita [...] tuniche bianche cadono, ma altre corrono verso [...]. II fuoco le arresta [...]. Tutto [...] non è durato più di [...] minuti. Oli abissini fuggono. Una sezione di « [...] sorta al nostro fianco e insegue i [...]. Le mitragliatrici crepitano; si [...] alla fanteria. ///
[...] ///
Dal luogo ove sono [...] soldati italiani trafitti dalle lance fino ad Adua [...] due ore di marcia. Lungo la strada si [...] degli abissini. Le mitragliatrici dei « [...] » hanno fatto la loro [...]. In una fossa scavata [...] tank » italiano passa su alcuni abissini [...]. Tutti sono orribilmente mutilati. Da destra si sente [...]. Un « tank »-trattore [...]. Un tenente di artiglieria [...] degli ascari hanno fretta di giungere «1 [...]. Il tenente bestemmia e [...] al diavolo la geografia di questo paese. Per fortuna che siamo [...] Abissinia, [...] posso piazzarmi dove voglio ». La fanteria è lontana [...]. Il tenente dà [...] di mettere i cannoni [...] luogo in cui si trovano gli abissini [...] tank ». I cadaveri sono tolti, [...] allungata e i cannoni messi in posizione. Dieci minuti più tardi, [...] lanciate su Adua. ///
[...] ///
Quando i soldati penetrano [...] fuoco, ricoperta di un denso fumo, da [...] dei colpi di fuoco. Dei feriti, dei morti [...]. Distaccamenti di ascari regolano [...] tutti gli abitanti di queste case. Essi li massacrano, tirando [...] bambini. Le loro baionette traforano [...]. E gli ascari ridono [...]. La città in rovina [...] di [...] e di là, ma [...] in ritirata. Ovunque, fumano le rovine [...]. [...] della città dura due [...]. Entrando in Adua, gli [...] loro « evviva ». Contrattacco La notte africana [...]. Dopo una giornata infernale, [...] è soffocante. La cavalleria, dei convogli, dei [...] piene di acqua o di benzina [...] ma soprattutto di acqua [...] entrano in città. I soldati non hanno più [...] goccia di acqua, e aspettano una nuova razione. In questo esercito, la [...] » non è pronunciata; ma la parola [...] ha tutti gli onori. Delle ambulanze passano in [...] Asmara. Più di 500 soldati [...]. [...] nei sobborghi ovest della [...] ne conta il maggior numero. Gli italiani hanno trovato [...] e la battaglia vi si è svolta [...] a colpi (li fucile o [...] bianca. Le perdite degli abissini [...]. Essi si lanciano [...] in gruppo e cadono in [...] alla volta quando una granata il colpisce. Impressioni di soldati : [...] cento passi di distanza, le cose vanno, [...] e negli a corpo a corpo e [...] arma bianca. Con le tenebre, la [...] ad Adua. Notte africana soffocante. ///
[...] ///
Morti di stanchezza, i [...] coricati per terra, il fucile stretto contro [...]. Nella notte silenziosa, risuona [...] nuove truppe che salgono verso Adua. ///
[...] ///
Dei « [...] », dei carri, dei [...]. Questo rumore nella notte [...] grido di vittoria. Solo i lamenti dei [...] lo interrompono. [...] il chirurgo opera. [...] polle dei vecchi fucili producono [...] gravi. Un osso toccato, ed [...]. ///
[...] ///
Bruscamente, una mitragliatrice crepita nei [...] di Adua. Alcuni colpi di fucile [...] di dodici. E già [...] avverte i fischi [...]. ///
[...] ///
Un [...] sovra un cavallo sfrenato, senza [...]. Ma è facile immaginarsi [...] evitando le sentinelle, sono piombati su degli [...] facile massacrare. La lotta [...] fuori del quadrato in cui [...] state piazzate le artiglierie e i « [...] ». Distaccamenti abissini, che nessuno [...] cui nessuno si è accorto, [...] nella città. La mischia è orribile. Si tira dappertutto. [...] la lotta ad arma bianca [...] tenebre di una città in rovina. Sulla linea di comunicazioni [...] città in direzione da sud-ovest a sud-est, [...] sbandano, in preda al pànico. ///
[...] ///
Distaccamenti di soldati bianchi [...] dirigono verso la località attaccata. Gli uomini cadono nella [...]. La tecnica moderna non ha, [...] alcuna importanza. Solo contano la forza [...]. Ordini si susseguono a [...]. Degli uomini spingono un [...] andate [...] la batteria. Delle granate scoppiano. Quando i proiettori squarciano [...] il vero volto di questa battaglia. Ci sono stati degli [...] corpo [...]. [...] è difficile i [...] dal nemico. Oli ascari combattono duramente, [...]. Le sciabole si incrociano. Urla di bestie che [...] reciso dai coltelli. [...] vogliono proteggere la località; ma [...] pioggia di coltelli li decima. Un abissino si distacca [...] si getta su un italiano che vuol [...]. L'italiano cade, cadavere senza [...]. [...] tagliata netta, con un largo [...] che assomiglia a una vanga, ma più affilato di [...] lama di rasoio. Una « tank » si [...] una strada e rischiara la battaglia. Degli uomini sì scontrano, [...] un punto [...]. [...] difficile fare il quadro di [...] lotta. La tank avanza in [...] e mette in azione la mitragliatrice. [...] « tank » sopravviene. Le grida degli uomini [...]. La fanteria italiana passa [...]. E [...] fino al mattino, senza sosta. Quando la notte africana [...] la stessa rapidità con cui son cadute [...] in un incubo di lolle e di [...]. Adua, sotto [...] nebbia del mattino, risuona di [...]. La città somiglia a [...]. Il sangue dei bianchi [...] in vaste chiazze brune, aderisce ai muri. La via clic conduce [...] la battaglia si è svolta, dà. ///
[...] ///
Isolati o in gruppo, [...] altri, giacciono degli italiani, dai volti sfigurati. [...] si dirigono verso il luogo [...] battaglia. Prima che il sole [...] trecento italiani e più di mille abissini. Li depongono entro fosse [...] sodo la direzione di [...] del genio. Il sole, salendo, secca [...] sangue, sui cui le mosche brulicano. Dei cani urlano nei [...]. ///
[...] ///
Dei cani urlano nei [...].

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(311)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(285)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(265)

Città & Regione [1975-1976*]

(259)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(215)


(270)

Interstampa [1981-1984*]

(269)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(263)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(253)

L'Orto [1937]

(227)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(264)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(146)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(128)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL