→ modalità player
modalità contesto

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Unità 2-Nazionale del 1997»--Id 2375311673.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

Ha tradotto Primo Levi, Eco, Pirandello [...] la Morante. Ora sta lavorando alla «Coscienza [...] Zeno» di Svevo. Veltroni annuncia «Mediateca 2000» Non [...] libri, alla biblioteca pubblica troveremo Internet, musica [...] Rai MONTE SAN SAVINO (Arezzo). Negli Stati Uniti il [...] William Wea-ver sta sullo stesso piano di quelli [...] Calvino, [...] Eco, di Primo Levi, di Pi-randello, della Morante. Eppure [...] («ne ho scritti tre [...] fortunatamente inediti», escla-ma ridendo). William Weaver è un [...]. Più precisamente, il tra-duttore [...] della lettera-tura italiana del Novecento in ingle-se. Se Calvino è un [...] Stati Uniti, se Il nome della rosa [...] dei più grandi succes-si di tutti i [...] oltreo-ceano hanno potuto apprezzare la prosa di Levi, Bassani, Svevo, lo si deve a Weaver, un gioviale [...] in ritiro nella campagna aretina, a Monte San Savino, [...] da una trentina [...]. Il la-voro di Weaver [...] per dare dignità alla professio-ne del traduttore, [...] forse oltreoceano hanno imparato meglio che da [...]. E dire che quando [...] William sbarcò a Salerno nel [...] come autista [...] -«non scriva che ero [...] -sono sempre stato un convinto pacifista e [...] imbracciato un fucile in vita mia» [...] di fare il traduttore [...] miglia dalle sue aspira-zioni. Poi entrai nella fase [...] che sarei diventato un romanziere. Invece sul suo cammino [...] di straordinari amici napoletani: Raf-faele La Capria, Giuseppe Patroni Griffi, Antonio Ghirelli. E con loro incominciò [...]. I Weaver, negli Stati Uniti, [...] del melodramma, in special modo di Verdi [...] Verdi Weaver avrebbe poi dedicato una biografia), e quando William [...] a Napoli iniziò a frequentare il San Carlo. In quei primi mesi [...] Weaver [...] accostò ai poeti italiani: Montale, Ungaretti, Quasimodo. E per la necessità che [...] di [...] nella mia lingua. Quando tornai negli Stati Uniti [...] di mandare queste [...] rudimenta-li traduzioni a Renato Poggioli [...] con infinita pazienza, si mise a [...] ricorda. Era il primo abbozzo [...] che sareb-be esplosa qualche anno dopo, alla [...] Sessanta. Intanto gli Stati Uniti [...] la letteratura italiana. Quando ero sbar-cato in Italia, [...] con-temporaneo italiano che conosce-vo era Silone, che [...]. Dopo la guerra in-vece ci [...] una specie di esplosione italiana. Arrivò per primo il [...] Roma [...] aperta, Ladri di bici-clette, Paisà. Nei musei si iniziaro-no [...] il disegno industriale italiano conquistò [...]. Mi ricordo [...] della prima Olivetti. La letteratura ci mise [...] di tempo, a causa del problema delle [...]. Ma poi La romana [...] Moravia [...] le classifiche, arrivando a vendere quarantamila copie, [...] capogiro». È in questo clima che Weaver sperimenta [...] della traduzione. Un errore madornale? «Eh, [...]. Perché la traduzione è [...] ma molto intensa, come è già stato [...]. Non basta leggere le [...] anche le virgole, i punti». Weaver impara che per [...] dentro un testo scritto in [...] lingua spesso è necessario [...] ad alta voce, [...]. La gente pensa che [...] Calvi-no [...] facile, forse perché i suoi non sono [...]. Inve-ce è [...] perché ogni [...] opera è diversa e [...] anche se poi si riconosce immediatamente che [...] Calvino. Nei libri normali ci sono [...] pa-gine in cui ci si dice [...] oppure [...] a comprare due [...]. E il traduttore traduce [...]. In Calvino no: ogni [...] una pausa di riflessione, perché è ne-cessario [...]. Sul tavolo del soggiorno [...] Monte San Savino, fra i tanti libri, [...] Einaudi della Coscienza di Zeno di Svevo. Weaver ci sta lottando [...] anno. Il dubbio numero uno [...] esclamativo. Svevo era un patito dei [...] esclamativi: un uso ec-centrico e, [...] di un letto-re inglese, decisamente [...]. Ma poi ci ho [...] Svevo [...] era mica scemo, avrà avuto le sue [...]. Poi ho capito che [...] considerazione il fatto che nel libro è Zeno [...] e non Sve-vo. E Zeno non era [...]. Risultato: molti punti esclamativi [...] loro posto. Magari scriverò un saggio [...] Traviata [...] poi riprenderò il libro in mano, e [...] in inglese per vedere che effetto mi [...]. Solo allora la questione dei [...] escla-mativi troverà una risposta. Certo non può mai [...] scusa che ha scritto quello che [...]. Non regge». [...] il rischio, però, che [...] punto ogni frase, ogni parola sollevi un [...] tradutto-re [...]. Si può andare nella [...] come farò per Svevo recan-domi a Trieste. Certo è più diffici-le. Se invece si traduce [...] si stabilisce un dialogo, come ho fatto [...] Umberto Eco. Quando [...] un problema ne parlia-mo [...] dei cambiamenti, specie se in inglese suona [...]. A distanza di [...] Weaver percepisce ancora i diritti [...] la traduzione delle [...] di Calvino, un «long [...] come quasi tutti gli altri [...] dello scrit-tore. Ma oggi? La letteratura [...] altrettanto apprezzata? «Baricco, la Tamaro sono tradotti [...] America. Ma non certo perché sono [...] in Italia. No, il meccanismo per [...] viene scelto e gli altri sono esclusi [...] bisogna che il lettore di qual-che casa [...] per un libro. Certo non è una strada [...]. Ma io guardo con [...] editoriale americano. È vero che le [...] hanno intrapreso una lotta fratri-cida che certo [...] alla let-teratura in generale, ma questo la-scia [...] e piccolissi-me case editrici che sono diventate [...] vivaci. È [...] il futu-ro, anche della letteratura [...] in America». Domitilla Marchi [...] Un bambino [...] sui quattro anni, gioca [...] colorato come se fosse un cappel-lo; un [...] Internet un catalogo di offerte di lavoro [...] il suo curriculum in rete; un anziano, [...] naviga sul video tra archivi di biblioteche: [...] Italia il «paradiso» multimediale pubblico esiste. Dove? In [...] dove sennò?, a Lugo, [...] tranquille e patrizie della [...]. [...] romagnolo (libri dai secola-ri [...] e [...] e schermate fluorescenti) hanno [...] di «Mediateca 2000», [...] nel [...] inaugurazione di cin-quanta centri [...] in altrettanti comuni, poi, dice lo slo-gan, [...] Italia [...] mediateche per il Duemila». Tenuto conto che nel [...] 8. Chissà se [...] dello slogan verrà raggiunto. Certo, si tratta di [...] che necessario, in buon ritardo e indispensabile, [...] costi compatibili con [...] di Colombo è mettere [...] Ministero, Regioni, Provin-ce, Comuni, e poi Rai, [...] altre im-prese. Infatti, alla lunga tavola [...] via del Collegio Romano, accanto al ministro Veltroni [...] sot-tosegretario La Volpe che cura diret-tamente il [...] Enzo Si-ciliano, il presidente [...] Enzo Bianco, il coordinatore [...] Regioni [...] ministeri coinvolti: Istruzione, [...]. Veltroni spiega il progetto [...] «Dob-biamo rafforzare il nostro sistema di biblioteche. Il modello francese, con [...] a Parigi, in Italia non va bene: [...] entrare in profondità nel [...] che già esistono. Anche la famo-sa biblioteca [...] Borges [...] dovrebbe alimentarsi di Cd rom e Internet. Non è possibile ricostruire [...] terrorismo degli anni Settanta senza riguardare i [...] le re-gistrazioni di [...]. [...] sostituirà». Ma, conclude, «digitan-do un computer [...] ragazzo deve [...] accesso [...] a [...] fatta [...] delle scienze filosofiche, da Ca-serta [...] da Treviso deve avere la possibilità di accedere al [...]. Le prime cinquanta mediateche [...] Sud («in nome delle pari opportunità, ci [...] di fatto escluse dai [...] sape-ri» commenta La Volpe). Dove? Per ora non [...] si deciderà in [...]. Si sa invece che, [...] progetto, il ministero ha stanziato [...] che stanno nascendo a Milano, Po-tenza [...] Cosenza. Il grosso dei fondi [...] «Mediateca [...] cioè i 15 miliardi di fondi europei, [...] o alla formazione del personale: [...] si occupe-rà la [...] la [...] spenderà per il primo [...] la Rai 400 milioni. E, ha annunciato Sicilia-no, [...] pubblico (in [...]. Sfogliando la scheda preparata dal [...] daranno in più le mediateche [...] rispetto alle spesso paradisia-che, ma abbandonate biblioteche: [...] Un Cd-rom, un microfilm, un [...] chiedere e fa-re prestiti [...] ascoltare musica e documenti sonori; [...] film, documentari, [...] con Rai Educational e con [...]. [...] navigare in internet e avere [...] alla posta elettronica, imparare una lingua, o [...] se [...] e, scenario neppure troppo futuribi-le, [...] da fuori-sede, una [...]. Maria Serena [...] Unione Latina Soria nominato Segretario Lo [...] Italo Calvino [...] Giuliano Soria, presidente del [...] «Grinzane Cavour» e del «Museo nazionale del cinema», è [...] proposta del governo italiano Segretario generale aggiunto [...] Latina, [...] internazionale fondata nel 1954 a Madrid che [...] di lingua ufficiale o nazionale neolatina con [...] e [...] gli scambi culturali. [...] Latina, che ha sede [...] Parigi, [...] inoltre alla interazione fra gli stati membri [...] culturali che ne mettano in evidenza le [...]. [...] a segretario generale aggiunto [...] Soria è il più importante tra quelli della [...] negli organismi internazionali. A Brescia la mostra «Da Boccioni [...] Sironi» dedicata agli artisti che ruotarono intorno [...] Sarfatti Il fascino ambiguo di Margherita e [...] Ottanta opera in rassegna. Il cenacolo di una donna [...] amata e poi abbandonata da Mussolini, che si rivelò [...] grande scopritrice di talenti. Fino a non molto tempo [...] per di più, era anche poco amata [...] la ignorava, probabilmente per la [...] un [...] frettolosa che si faceva del [...] Benito Mussolini. Punti di contatto fra i [...] personaggi, che sono stati anche amanti, non sono mancati, [...] ma fra [...] del [...] di una ricchissima fa-miglia ebrea [...] Venezia, nata in un prestigioso palazzo del Quattrocen-to, le [...] sono abissali. Quan-do [...] entrambi ardenti militanti socialisti. Margherita è la moglie di [...]. Mussolini, capo della corrente «rivoluzionaria», [...] alla vigilia della [...]. Mussolini, al-lora, ha tutto [...]. [...] scrive il politologo Sergio Romano, Margherita gli «arredò [...] case e gli insegnò a [...] a comportarsi da uomo di [...]. Ma sicuramente gli fece [...] gli ambienti della cultura e [...]. Ampiamente ripagata, peraltro, quando Mussolini [...] nel [...]. Al mondo di Margherita Sarfatti, [...] Regione lombarda, il Comune e la [...] nella sede del Palazzo Martinengo, [...] mostra, che si intitola «Da Boc-cioni a Sironi», che [...] aperta fi-no al 12 ottobre, con [...] di far conoscere un pezzo [...] nel [...] storia. Nel [...] il [...] aggettivi, che ci sembrano pertinen-ti: [...] complicata, ambigua. Difficile e complicata per [...] in cui si snoda la storia, la [...] giusto che sia liberata da schematismi troppo [...]. Ambi-gua, perchè, pur fatti [...] e analizzati e approfonditi tutti gli aspetti [...] che questa donna, passata dal socialismo [...] e al fascismo, è [...] grande organizzatrice di cultura, ma anche una [...] consenso al regime. Un regime, che, nel [...] stante le [...] la obbligherà a emigrare a Bue-nos Aires, [...] e il cognato, in un [...] di ster-minio nazista. Ciò non toglie che [...] di giudizio e il suo talen-to fossero [...]. Quando conosce Boccioni nel 1909 [...] una mostra del-la Permanente, a Milano, [...] è giovane e sconosciuto, ma [...] capisce al volo di [...] di fronte ad una personalità [...]. E questo vale per [...]. Margherita ha compreso il valore [...] artisti come Sironi, Funi, Martini, Tosi, [...] quando [...] opere. Con questi [...] a Milano, [...] del 1922, «Novecento», cui è [...] il suo no-me. Ma-rio Sironi è la [...] spic-co, [...] che la Sarfatti ha [...] autore, fra [...] di un suo splendido [...]. Il percorso della mostra [...] opere, introdotte, nel catalogo pubblicato da [...] da [...] già organizzatrice, lo scorso [...] medesima sede bre-sciana, della bella mostra dedicata [...] Cagnaccio [...] San Pietro. Con lucida attenzione, ma [...] cura, Elena Pontiggia illustra gli anni della [...] co-minciano con gli anni Trenta, della caduta [...]. Fuori dubbio la [...] influenza [...] italiana nei primi decenni del [...]. Poi, si [...] suo fare. Nella scena italiana si [...]. Nella stessa Milano, che [...] nascita di «Novecento», fermentano, [...] i semi dei giovani [...] «Cor-rente». Dal 1933, comunque, Mar-gherita Sarfatti, [...] dalle mani-festazioni artistiche più importanti. Ma non cessa la [...] attività. Mussoli-ni si è stancato [...] le scrive lettere di brutale inciviltà. I «suoi» artisti hanno [...]. Sironi è stato chiamato [...] Mostra del-la [...]. [...] diventerà il pittore prediletto del [...] Italo balbo. Che si vuole di più? [...] veneziana Margherita Sarfatti deve invece [...] la stra-da [...] per non finire ad Au-schwitz. ///
[...] ///
Che si vuole di più? [...] veneziana Margherita Sarfatti deve invece [...] la stra-da [...] per non finire ad Au-schwitz.

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(310)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(284)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(264)

Città & Regione [1975-1976*]

(259)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(214)


(270)

Interstampa [1981-1984*]

(268)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(262)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(252)

L'Orto [1937]

(227)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(263)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(145)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(127)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .