→ modalità contenuto
modalità contesto
Record visualizzabile solo in forma di Preview: a seguire i 2 riquadri sottostanti (altra documentazione autorizzata) è visibile la trascrizione o descrizione parziale del record richiesto
ANTEPRIMA MULTIMEDIALI
ALBERO INVENTARIALE

INVENTARICATALOGHIMULTIMEDIALIANALITICITHESAURIMULTI
guida generale
CERCA

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1989»--Id 2070022445.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

[...] cura al [...] Oraste [...] gentile concessione delle Edizioni l»e»o Traduzione di; Edgardo [...] la uccise lui [...] la cinese, padrona dello spaccio [...]. [...] non io so il motivo [...] gliela [...] ammazzare. Ne dicono tante, in [...] tutte versioni attendibili. E racconterò là storia. Non proprio la storia: [...]. Riuniamo i frammenti, ma il [...] non è mai completo. Alcuni dicono che non [...]. Proprio cosi: mori dentro [...] dicono, per problemi di sangue. Altri arrivarono invece a [...] attraver-so le quali il veleno aveva latto [...] nel corpo della [...]. Non Voglio esporre la [...] so niente di com'è andata. Se inventò, è [...] delia vita. La verità, alla fin [...] mulatta di una falsa domanda. Comincio con [...]. [...] vedova delle [...] era una vedova, Cinese, moglie [...] segreti e di misteri. Il sud negozio sorgeva [...] dove le strade sono anturi [...] e restano solo I [...] poveri. Non aveva orari di [...] chiusura: a decidere, era la voglia che [...]. Il presto e il [...] a piacere. I momenti allegri erano Usciti [...] vita e si erano dimenticati di ritornare. Il lucchetto chiuso di [...] era la tristezza. Dicevano anche che [...] una qualche [...] cinese e che la terra [...] viaggiando sotto torma di fumi, aggrediva la [...] anima. Nessuno sapeva come [...] arrivata, né il modo [...] era congedata dai suoi. E la Cina, lo sanno [...] è a una bella distanza. Il viaggio è cosi [...] uomo cambia il colore della pelle. Vicini e clienti si [...] marito, che era mòrto. E te notti di [...] Con chi spartiva il [...] Chi [...] il suo [...] attivò a [...] era ancora giovane. Bella, dicono quelli che [...]. I portoghesi, di nascosto, andavano [...] spiare le sue bellezze. Non entravano nelle sue grazie, [...] supplenti di nessuno. E la vedova inacidiva, [...] I portoghesi, anche quelli ricchi, se ne [...] testa china tra le spalle inarcate. Si fermavano nel [...] cortile, approfittando [...] dei molti alberi di [...] Per farei passare i nervi, [...] i frutti dai rami. Il [...] è sangue di sole appeso, [...] dolce fuoco da bere. E poi se ne [...]. II sabato la vedova [...] di birra, I [...]. Smetteva solo quando la [...] impregnato tutto II sangue. Lo spaccio era illuminato [...] per produrre quella luce. Dalle finestre uscivano fumi [...] incensi della cinese che salivano al cielo [...] luna. Allora si udiva il [...] donna. Nei locali sfrecciavano grida [...] voce rimbombava come in un pozzo oscuro, [...] quelle grida: «I miei figli! Dammi i miei figli, [...]. Ma allora, aveva figli? E [...] non lo sapeva nessuno? I vicini ascoltavano [...] erano molto sorpresi. La vedova gemeva. ///
[...] ///
Ma nessuno poteva arrivare [...]. Sempre e sempre [...]. [...] meccanico di [...] era un poveraccio, derubato dalla [...] della vita. Un qualche cosa gli [...] labbra, era rimasta la bocca, senza un [...] un sotto. I denti erano sempre [...]. E la bocca, cosi priva [...] palpebre, poteva far invidia a quella di una iena. Può tutta [...] di una persona mortale [...] ai suoi denti? Se era questo, poi, [...]. Dicevano che era il [...]. ///
[...] ///
Che si dice, a [...] del demonio? Che è brutto? Al contrario: [...] le più belle fattezze, per ingannarci e [...] contrario del giusto. Un uomo cosi non [...] con le donne: ama I serpenti, le [...] che non richiedono bellezza. Il [...] si era insegnato a testare [...]. Di pomeriggio, di mattina [...] quando, [...] si rinchiudeva con I [...]. Meccanico di rettili, raschiava [...] loro squame, educava i loro veleni. Arte di chi ha [...] del vivere; saperi Infernali. Non valeva la pena [...] le fosse il segreto della [...] vita. [...] piuttosto, lo sapeva davvero [...] serpenti? Le risposte non avevano documentazione né [...]. Ma, se pure esisteva, [...] udito nessuno che ne dubitasse. Le sere disfacevano la [...] allora che usciva, quando è cosi scuro [...] solo 11 lume a petrolio e non [...] lo sorregge. Le strade erano già [...] dirigeva 1 suoi passi [...] spaccio. Arrivato a destinazione spegneva [...] cominciava il suo lavoro, spargendo stregonerie. Era 11, nel cortile, [...] di riferimento; come un gufo [...] si intestardiva a restare [...] di [...]. Qual era il motivo [...] passava sempre 11 la [...] Quelle [...] erano senza contropartita? Ebbene, si: [...] motivi d'amore. La vergogna tratteneva la [...]. Guardare senza essere visto [...] offerta da ombre e silenzi. Mostrare il suo cuore [...] corpo, distribuire aiuti e bontà: questa era [...] Joao [...] nel segreto della [...] vita. Una vedova non è [...] di qualsiasi altra persona? Dov'è il braccio [...] braccio era [...]. I suoi poteri tenevano [...] i ladri. Dicono che tutte le [...] i serpenti attorno alla casa. Erano còsi tanti i [...] sotto la coltre dell? notte, la tetra [...]. Non [...] bisogno di essère morsi: [...] appoggiasse il piede nel cortile. La mattina, nessuno poteva [...] senza che II padrone dei serpenti, dopo [...] di [...] glielo concedesse. Allora le sue parole scopavano [...] cortile, facevano cadete le barriere. Tutto ciò, tutto questo [...] lo faceva senza chiedere [...]. Fissava i suoi occhi [...] e non erano più neppure occhi, erano [...] cinesi. Prima notte: [...] a quella volta che [...] la porta. Era nuda? O era [...] luce, che la faceva apparite senza vestiti? Lei [...] cenno. [...] restò dove era, senza venire [...]. Poi lei lo chiamò, [...] dal buio, entrai». Disegno di Miguel Cisar Lui [...] a [...] 11, fermo, sentinella delle sue [...] analfabeta, quanto a felicità. Non aveva la forza [...]. Lei lo chiamò ancora, [...] roca. Scese le scale, spingendo [...]. Senti [...] dei [...] che spargevano paure. Non aveva mai incontrato un [...] di quella forza. ///
[...] ///
Era la prima volta della [...] voce. Le parole uscivano appuntite, [...] rotondità delle «p» e delle [...]. Le cicale tacquero, la [...]. La vedova finse di non [...] sentito e venne [...] Indietro. Di nuovo [...] ammoni:« Pericolo, serpenti! Allora lei si fermò. Lui le fu più [...] mantenne dal lato del buio. Le porse un sacchettino [...]. Non ne ho bisogno». Resta, Joào! Rimase sbalordito: Joào? Gli si [...] gli occhi, in un crampo di sofferenza: una parola, [...] nulla, può fare tanto male a un [...] pronunciare [...] volta questo nome, [...]. Lei si fece più [...]. Sempre più, sembrava che [...]. Non posso [...] Perché?». Il silenzio autorizzò le [...]. Uomini e bestie parlano [...] è la legge di natura. Piange, un uomo? SI, [...] bambino che ha dentro di sé. [...] piange ma non sa singhiozzare, [...] non ha labbra. Non è solo il [...] hanno affibbiato. Ho un muso da [...] non è una (accia da persona». Sei il mio Joào». Lui spiega il suo [...] la Vita gli si è [...] e che ora, se [...] riavvicinati, è troppo tardi. La cinese, si stanca dei [...] lamenti:« Allora, [...] uscirei [...] cori, questa [...]. La vedova alza gli [...] ne è sconvolto. [...] I I, di fronte a [...] i vent'anni di [...]. Eccolo, il premio per [...] di desideri! I serpenti ti morderanno». Lei si scosta un tantino, [...]. ///
[...] ///
[...] le lacrime e ne nascono [...]. Quelle vere, che ha [...] per [...]. Lui [...] di rimediate alle [...] poi, chi erano? Creature senza [...] futuro. Mulatti cinesi, razza senza [...]. La gente fa figli [...]. Si è alzata è [...] le notti, [...] con questi orrori, con [...] assediano la mia via! Come una furia, lui scaglia [...] sacchetto per terra e si allontana [...] luminosa, su cui aveva concentrato [...] tristezza. Seconda notte: la rivelazione La [...] tornò più presto. Lei era già seduta [...] una regina, vestita di profumi. I cosmetici le ave. [...] di [...] di coprire con [...] la [...] vergogna, sì avvicina, da dietro, [...] donna. La chiama: lei non [...]. Giuro che non ti [...]. Parlerò alle [...] spalle». ///
[...] ///
Resta come raggomitolato. Non ci deve essere. Solo te, solo». ///
[...] ///
Pesa, ricordare; nella [...] bocca non c'è più [...] sangue a spingere fuori le parole:« Li [...] Jòào». Sono stati i serpenti». Lei si innervosisce, la [...] la [...] chi li aveva portati, [...]. Non eri stato tu? ///
[...] ///
Ma quella notte ero [...] Persi [...] controllo dei miei segreti. Ecco tutto». Lei piange, senza nascondere [...]. La luna le [...] stessa istante. Sbatte la porta, decisa, [...] dentro. [...] in piedi, le mani [...] chiede scusa ma non sa come [...]. La voce di [...] arriva, accusatrice:« Tutti pensano [...] buono e invece non lo sei. Pensano che tu mi [...] con i tuoi serpenti in giro per [...]. Io lo so, soltanto [...] che i serpenti sono per tenermi prigioniera. Tu mi vuoi carcerata [...] io non fugga con altri uomini». Lui un po' per [...] straziato dalle parole della donna. Ma quel dolore è [...] ascoltare e, di tanto in tanto, si Meccanico [...] raschiava la ruggine dalle loro squame, educava [...]. Arte di chi ha [...] del vivere; saperi infernali. Non valeva la pena di [...] quale fosse il segreto della [...] La principessa [...] per sentire. Non sei stato tu [...] vivere con i serpenti. Sono stati loro a [...]. Si lasciò andare, ubriaco [...] dolore. Invidioso degli altri, invidioso dei [...] questa era la [...] maledizione. Gli altri, belli o [...] col passare del tempo possono cambiare. Solò lui no, solo [...] paga lissa. [...] altri tornavano, bevevano, fischiet-tavano, [...] buongiorno e la buonasera. Solo lui era condannato [...]. La cinese [...] aveva rubato quel fuoco [...] accende negli altri. Tenta notte: II consiglio [...] Era già notte. Is penultima, e [...] stava in casa [...]. Era disteso sulla stuoia [...] fila dei suoi pensieri. Ho proprio ucciso quei [...]. Accadde senza che io [...]. Quella notte [...] aveva reso incerte le [...] mani. Confusi tra loro i [...]. Ma quella cinese! Mi ha ben ripagato! E chiudeva gli occhi, [...] dolore per quel ricordo lontano, lei che [...] sulla testa, la bottiglia che si rompeva, [...] carne. Sangue e birra che [...] solo rivolo spumoso, le grida di lei [...] sul pavimento dove lui era svenuto. Tutti pensarono che fosse [...]. Anche lei; che, tra [...] lo aveva trascinato nella brina della notte. La cinese si trasferì [...] città, mise su la bottega. Lui si era trascinato [...] e rumori gli avevano conservato un soffio [...] lo avevano indirizzato verso strade che solo [...]. Aveva cercato di dimenticare la [...] ma non [...] riuscito. Lanciava la barca della [...] altre acque, ma la stessa corrente la [...] riva. Decise di trasferirsi dove [...] di nascosto andò a caccia del suo [...]. La trovò, vide che [...] stato sostituito. [...] fossero pure ricchi e autorevoli, [...] i pretendenti. Forse stava attendendo [...] e vergogna gli impedivano [...]. Si fece vivo attraverso [...] per sventare la minaccia dei ladri. [...] non seppe mai se lei [...] aveva messo un po' di tempo, prima di capire. Ma non aveva cambiato abitudini, [...] rimasta una vedova senza attese. Il suo contegno era [...] poneva interrogativi Joao [...] il [...] di [...] mentre riposava le membra [...]. Si addormentò, sperando [...] consigliato dai sogni. Prestò molta attenzione alle [...]. Dicevano quanto segue: lei [...] e lo perdonava. Lui sarebbe [...] di nuovo Joao, di [...] nome e il volto. Di nuovo gradito. [...] aveva suscitato ancora una volta [...] tumulto nel suo cuore. E stava II, in [...] luce, facendo impallidire le stelle. Solo lei brillava, la [...] blusa bianche, i capelli sciolti che le [...]. [...] non stava più nella [...] parola del sogno erano vere! Lui non rispose nulla, [...] dalla boccà gli uscisse un rumore animalesco, [...] vanificare quel Joao che [...] stava facendo rinascere in [...]. Con un cenno del [...] il corridoio dello spaccio:« Entra, Joào. ///
[...] ///
Sali i gradini di [...] scarpe [...] attraversò ì tappeti e [...] permésso. Sopra un armàdio, nel [...] la grande fotografia con la loro felicità, [...] i figli, riuniti a celebrare insieme la [...]. Sedette con fare cerimonioso. Lei servi i bicchieri. Non era bina, era [...] vini che fanno girare la testa anche [...] bevuti. Sfilavano i ricordi, dolci [...] tra un bicchiere e [...]. Cominciò a perdere il [...] liquido gli scorreva sul mento, sfacciatamente. Sto vedendo il mondo [...]. [...] aveva uno strano sorriso, eccezionalmente [...] Joào. ///
[...] ///
Voglio che tu beva. Dopo, ho una richiesta». E, nemica dei venti, [...] bicchiere. Joao si chiedeva quale [...] temendo quel «dopo» che lei aveva preannunciato. Speranze e paure si [...] diceva quel che non voleva dire; mentre [...] non diceva. Ho confusò me stesso. Ora, sono Joào o [...]. Lei gli prese le mani, [...] riunì nelle sue e [...] per favore, [...] vai a casa tua, prendi [...] che sai. Voglio [...] questa notte». Era questa, dunque, la richiesta? O forse era una trappola, destinata a chiude-re fuori della [...] lui e le sue [...] posso, moglie, Sentì ubriaco. [...] buone gambe, per (are la [...] giusta». La strada la conosci [...]. Lui si guardò Intorno: [...] lino, la fotografia, cose del tempo che [...] II, testimonianze inequivocabili del divergere delie loro [...]. ///
[...] ///
Poi si alza, avvicina [...] che sa cosi tinto di calore, mette [...] fianchi di [...]. Lui si schermisce, non [...] ce di ricevere. Si alza brusco, punta al [...] e va. Difficile, tenersi dritto fino [...]. Arrivato in [...] si [...] come se si fosse [...]. Qual è il [...] 11 vaccino dei serpenti?». Lei non risponde; resta [...] i piatti « i bicchieri. E ride, con smorfie [...]. ///
[...] ///
Quanto le pesava [...] quelle risate, che lui [...] non gli appartenevano! Affrettati, [...] si sforza con gli [...] nella notte. Sembra che lei stia [...]. Ma avrà capito bene? Tornate [...] Cina, è questo che ha detto? Che aveva [...] per nascere? Manìe da cinese, concluse a [...]. ///
[...] ///
La vecchia doveva essere [...] al punto giusto. Cosi pensava, incespicando per [...] Joao [...]. Ne sentiva pietà. Alla fin fine, lei [...] un vivo, proprio di lui. Ed erano tanti anni [...] fuori [...] la blusa di pizzo, [...] non stendeva sulla tavola la tovaglia bianca [...] vìsita. Quindi? colui che acchiappa [...]. [...] Formula di ossequio: così venivano [...] le commercianti cinesi che, [...] abbondavano nei suburbi delle città [...]. ///
[...] ///
Molto usato In culinaria [...] bibite alcoliche, distillate o fermentate. [...] Parola delle lingue [...] pariate anch'esse nel Mozambico centrale, [...] designa le pozioni e le medicine usate dagli sciamani. ///
[...] ///
[...] Parola delle lingue [...] pariate anch'esse nel Mozambico centrale, [...] designa le pozioni e le medicine usate dagli sciamani.

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(311)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(285)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(265)

Città & Regione [1975-1976*]

(259)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(215)


(270)

Interstampa [1981-1984*]

(269)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(263)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(253)

L'Orto [1937]

(227)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(264)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(146)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(128)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .





Filtro S.M.O.G+ disabilitato. Indici dal corpus autorizzato

visualizza mappa Entità, Analitici e Records di catalogo del corpus selezionato/autorizzato (+MAP)




Interfaccia kSQL

passa a modalità Interfaccia kSQL