Si rifa in modo implicito [...] sfondo del dipinto, invece, la rappresentazione onirica [...] celeste che trasfigura Aurora [...] giusto a metà romanzo [...] , altrimenti inspiegabile collocata [...] nel contesto di un universo [...] risolutamente laico. Alcuni personaggi sono a [...] risalire alla loro identità attraverso alcune indicazioni [...] stessa scrittrice: al padre Oreste [...] in Toledo, Apa la [...] Beatrice) [...] attribuisce il nome di [...] in cui un suo [...] tempo felicemente e della quale amava raccontare [...] Anna Maria (se ne ha testimonianza nel racconto Uomo [...] i fratelli rivestono un ruolo importante il [...] Rassa (Manuele), Albe Garcia (Antonio) e, nel finale, Juana (Maria, [...] Trude di In sonno e in veglia). Per fare solo un [...] volta di ascendenza letteraria, Cora, moglie di Lee, [...] nome della protagonista di Una serenata metropolitana [...] Domenico Rea (personaggio ricordato in II silenzio della ragione). La pratica della [...] non investe però solo il [...] della realtà storica al fine di [...] i protagonisti [...] della finzione romanzesca: nel mondo [...] sono molteplici i nomi e gli appellativi attribuiti al [...] personaggio. Dasa è anche Damasa, [...] e Misa; [...] è II Maestro [...] Lemano II Finlandese, [...] Adamo; Jorge diventa II Bel Figlio; Albe Garcia si ripresenta come Capitano o Conte [...] Luna, [...] così via. [...] di questa consuetudine «secentesca» [...] (chiamata, nel pensiero, luce di Jorge, e onore di Toledo, e anche: vita diletta, e [...] della gioventù amabile, [...] con secentesca banalità [...] )» [...] risponde alle medesime profonde ragioni [...] determinano la fisionomia stilistica di tutte le pagine [...]. Il linguaggio [...] si costituisce a partire [...] di svariati procedimenti: fra questi [...] rinominare si applica anche alla definizione di oggetti e [...] che dimostrano una forte capacità di impatto emotivo rispetto [...] sensibilità della protagonista. Dasa parla di [...] e di [...] private»; ribattezza dentro di sé [...] luoghi amati: rua [...] diviene «Rua [...] e le camere [...] («Casa [...] o marine») sono indicate dalla [...] pagina del romanzo come «la stanza [...] e «la stanza Rossa»; impiega [...] spagnole quali [...] «Nativi-dad» -anche deformate: [...]. Il [...] con cui è scritto [...] ricco di neologismi (il frequentissimo aggettivo «marine», [...] che assumono un significato gergale come «rendiconto» [...] e «espressione» per componimento letterario, [...] invece di civiltà; di [...] impropria: «indicato» per [...]. ///
[...] ///
Il [...] con cui è scritto [...] ricco di neologismi (il frequentissimo aggettivo «marine», [...] che assumono un significato gergale come «rendiconto» [...] e «espressione» per componimento letterario, [...] invece di civiltà; di [...] impropria: «indicato» per [...].