→ modalità player
modalità contesto

Pagina da Preview Biblioteca Digitale--Pagina de «l'Unità-Nuova Serie(PCI)-Nazionale del 1989»--Id 1187183480.

Videoguida per la navigazione in KosmosDOC.org

Il brano seguente è un frammento di trascrizione automatica (OCR) della pagina richiesta. Questo sistema di indicizzazione della Biblioteca digitale non liberamente visualizzabile mostra parzialmente ciascuna Entità Multimediale suddividendola in piccoli segmenti separati da «[...]» (medesimo periodo o primo periodo successivo) e da « /// [...] /// » (periodo successivo non adiacente). Per riscontrare nella pagina i termini ricercati suggeriamo l'uso di ctrl+F o analoghi, ove il proprio browser lo consenta.

I racconti dell Per [...] delle [...] Lavoro Traduzione di: [...] era la seconda volta che [...] miniera crollava. Era anche la seconda [...] le operazioni di soccorso: lo non valgo [...]. Ma lei un infèrno [...] io ha mai visto, freghiamo Dio [...] perché; dopo morti, ci salvi [...] Inferi. Ma se gli Inferi [...] se pestiamo le loro [...] anima resta [...] di cicatrici, Còme quella [...] sembrava un orto di gabbia e sangue, [...] paura anche ad appoggiare un piede per [...]. La morte si seppelliva [...] e, con tutte quelle [...] che ha, ci rapiva [...]. Me lo dica sinceramente: [...] ho, che colpa ho io, se non [...] a strappare resti [...] sono uomo dà [...]. Questo pensavo, sulla strada [...]. I miei occhi non cercavano [...] strada e sembrava che io stessi camminando sulle [...]. Improvvisamente, mi ricordai della [...] di sentire la [...] che chiedeva aiuto. Era proprio come se [...] II, [...] a ogni àlbero, supplicando in ginocchio, proprio [...]. Ma ancora una volta negavo [...] mio aiuto, fuggivo da ogni buona [...] ?i Quando giunsi [...] fu mólto penoso ascoltare il [...] che mi circondava, ricco dei dolci [...]. Nascosi la testa tra [...] I miei pensièri in una starna buia. Fu proprio allora the giunsero [...] sue mani. Con lentezza, stavano slacciando [...] ostinati che erano le [...] braccia. Mi parlò come se [...] il figlio che non aveva mai [...] stato un disastro alla [...]. Risposi soltanto con un [...]. Imprecò nella [...] lingua e usci. Le corsi a fianco, [...] soffrendo più di me. La principessa sedette nel [...] silenzio, aspettò [...]. Quando il padrone arrivò, [...] lentamente e nelle sue mani comparve [...] con la campana, di [...] Quello [...] cui mi raccomandava di lare tanta attenzióne. Lo alzò ben alto [...] tèsta e, con quanta forza aveva, lo [...]. I vetri si sparsero, [...] brillanti coprivano il pavimento. Continuò a rompere altre [...] taceva senza fretta, senza uh grido. Ma, lo sapevo, quei [...]. Il padróne gridò, lui [...]. ///
[...] ///
Le ordinò di smette Ha. La principessa non [...]. Allora gridò nella [...] lingua, e lei non lo [...] neppure. E lo sa che cosa [...] No. La principessa" si sfilò [...] guardando il marito in (accia, cominciò a [...]. Danzò, danzò, danzò. Quanto sangue perdette, padre! Presi il parino, lo [...] come se accarezzassi il corpo della signora, [...] tante ferite. Il padrone mi ordinò [...] lasciare tutto come stava. ///
[...] ///
Devo pulire questo sangue, [...]. Si era verificato [...]. In quel preciso istante, [...] furono, cancellati. Non so se a [...] il giorno successivo la signora stava male. Rimase a letto, in una [...] separata. Dormi da sola, lo [...] ietto, mentre lei riposava su un sofà. ///
[...] ///
[...] non cambiava mai: ricordi della [...] terra, ninne-nanne [...] infanzia. ///
[...] ///
[...] é in Russia, [...] la testa, incredulo. Cose del genere non [...] sentire. Sto imitando il suo modo [...] Non sto [...] In giro. Fino a oggi, ho [...] confessione su questo amante che. Seguirono altre confidenze. Lei continuava a evocare ricordi [...] questo [...] na-. Avevo paurà [...] le nostre conversazioni potessero essere [...]. Mi sbrigavo a finire [...] solo per fare in (retta a uscire [...] giorno mi diede una busta chiusa. Era una faccenda della massima [...] nessuno avrebbe mai dovuto sospettare. Mi chiese di imbucare quella [...] in città. Da quel giorno In poi [...] ad [...] lettere. Di continuo: una, poi un! Scrìveva a letto, i [...] come la [...] febbre! ///
[...] ///
Neanche [...] questo peccato ,e ne soffro. Era la paura che [...] come invece avrei dovuto. La paura di essere [...] prove ardenti tra le [...] mani. La povera signora mi [...] Cón [...] credendo che io affrontassi dei rischi che [...]. Lei mi dava la corrispondenza [...] io incominciavo a tremare, le [...] dita tremolavano proprio come una [...]. Si, dico bene, fiamma: [...] la fine di quelle lettere, Le gettai [...] delia cucina. Li furono bruciati i [...] signora. Sentivo Fa vóce del [...] i suoi sospiri. Ohimè, padre! E cosi passò il [...]. Le forre della signora [...]. Io entravo nella stanza [...] guardava [...] quasi mi trapassava, con [...]. Non mi chiese mai se [...] arrivata una risposta. ///
[...] ///
Solo quei suoi occhi [...] mi (interrogavano, muti e disperati! Usciva dalia stanza e [...] togliendo ogni speranza. Tutta la casa, con [...] sprofondava nella penombra. Oscurità e silenzio, nient'altro. Una mattina vidi che [...] apriva appena appena. Era la signora che [...]. Con un cenno, mi [...]. Le chiesi se si [...]. Non rispose,. Sedette di fronte allo specchio [...] si incipriò, [...] una polvere profumata, ingannando il [...] pallore mortale. Si imbellettò, ma ci [...] a collocare il rossetto proprio sulle labbia-, [...] tremavano cosi tanto che rossi scarabocchi le [...]. Se fossi stato una donna, [...] aiutata ma, essendo macchio, potevo solo restare a [...] in disparte. Andiamo [...] stazione?». [...] arriva con il [...]. E, aprendo: la borsetta, mostrò [...] lettera. Disse che quella era la [...] risposta. In ritardo, ma era [...]. Agitava la busta, come [...] quando hanno paura di essere distolti dalle [...]. Disse qualcosa in russo. Poi parlò in portoghese: quel [...] Anton arrivava in treno da [...] veniva a [...] per [...] lontano lontano. ///
[...] ///
La [...] soltanto recitando il proprio desiderio. Come le poteva essere arrivata [...] risposta? Come. Sono stato il suo [...] ai treni. Ed è succèsso [...] padre, che ho commesso il [...] grande. Sono molto severo con [...]. ///
[...] ///
Si, mi difendo da [...] non da me stesso. Perciò la confessione mi [...]. Spero in Dio, che [...]. Sarà cosi, [...] mi ascolti ancora. La pelle della principessa [...] al mio corpo, io stavo traspirando il [...]. La signora mi si [...] collo, in un totale abbandono. Cominciai a sognare che, [...] me che lei stava scappando. Chi èro io, sé [...] Anton? SI, crédetti i averla scritta io, [...]. Ho [...] In quel frangente, me ne [...] tina. [...] suo delirio. Forse, magari, questa follia [...] te ferite che lè stavano rubando la [...]. Ma lo ha capito, [...] mi spinse a fingere? Io, Duarte [...] Incaricato generale della servitù, [...] una bianca, è per di più principessa? I miei peccati [...] richiederanno, di [...]. Si imbellettò, ma ci [...] a collocare il rossetto proprio sulle labbra: [...] tremavano così tanto che rossi scarabocchi le [...] Disegno di Miguel [...]. Sidney [...] per me, padre! Preghi tanto! Conducevo la principessa per una [...] che non era quella giusta. Lei, neppure si rese [...]. Portai la signora sulla riva [...] fiume, la stesi [...] soffice. Scesi fino alla corrente, [...] po' d'acqua. Le inumidii la faccia [...]. Sussultò; e quella maschera [...] a perdere le macchie,: di cui era [...]. La principessa respirava a [...]. Girò gli occhi attorno [...] stazione?». ///
[...] ///
Dissi che era li, [...]. Eravamo riparati, [...] solo per nasconderci dagli [...] in attesa [...]. E meglio che aspettiamo [...] questo nascondiglio?. La poverina mi ringraziò, [...]. Disse che mai aveva visto [...] uomo cosi pieno di bontà. Mi [...] quando [...] giunta [...]. Era molto [...] aveva bisogno di riposare. Restai a [...] assaporando la [...] presenza, così vicina a me. Guadai i bottoni della [...] il calore che doveva esserci là sotto. Il mio sangue cominciò [...] più in fretta. Ma nello stesso tèmpo [...]. E se il padrone [...] li superba, con la signora? Non avrebbe [...] puntare il muso scuro della [...] pistola e spararmi. Fu questa paura, [...] revolverato, a bloccarmi. Tirai per le lunghe, [...] quella donna che avevo [...]. E allora, ancora una volta, [...] sogno mi sfuggi di mano. Lo sa, padre, [...] sentivo? Sentivo che lei [...] suo corpo e che stava usando il [...]. Capisce, padre? Lei aveva [...] ed era la mia pelle. La [...] bocca mi apparteneva. Quei suoi occhi azzurri [...] e due. Era come se [...] anima si fosse distribuita [...] contrapposti: uno maschio, [...] femmina; uno nero, [...] bianco. Non ci crede? Sappia, [...]. No, non ci crede. Ma veda un po': [...] fuoco, tra tutte le cose, quella che [...] al ghiaccio? Tutti e due ustionano. E in tutti e [...] entrare solo se è disposto a morire. Ma se io ero [...]. Caddi al suo fianco [...] senza [...]. Lei con gli occhi [...] ii sonno. Sapevo che se avessi [...] non li avrei aperti mai più. Ero ormai cosi calato [...] che più in basso non potevo scendere. E ci furono momenti in [...] sembrammo molto [...] ai morti. Questa somiglianza produce una [...] defunti: è questo che non ci perdonano, [...] vivi, cosi simili a loro. E lo sa, padre, [...] Fu perché, come quel minatori moribondi, infilai [...] terra calda. Fu questo a salvarmi, [...] radici che mi tennero vincolato alla vita. Mi alzai lutto sudato, [...]. Decisi di [...] senza aspettare un altro minuto. La principessa era ancora [...] un gesto, come per fermarmi. Non rispettai quella richiesta. Mi diressi verso casa, [...] stessa angoscia che avevo provato quando avevo [...] della miniera. Una volta arrivato, dissi [...] trovato la signora, già morta, sotto un [...] «Ila stazione. Lo accompagnai, perché potesse [...] lui stesso la conferma, [...] laggiù. Quando il padrone si [...] si aggrappò alle spalle e disse: [...]. Il padrone lo [...] quel nome aie non gli [...]. Ma la baciò lo [...] capo. Andai [...] il carretto e, quando i [...]. Tentai [...] là, ma il padrone fu [...] svetto. Guardò con stupore la [...] il mio volto. [...] il mènto abbassato sui petto, [...]. Ma il padrone ripiegò [...] gliela mise in tasca. ///
[...] ///
Il giorno seguente fuggii [...] Gondola. Abito ancora 11, lavoro [...]. Ogni tanto vado a Manica [...] passo per [...] vecchio cimitero. Mi Inginocchio davanti ai [...] e chiedo scusa, non so bene di [...]. Cioè, succede che adesso io [...] sappia. Chiedo perdono per non essere [...] che lei attendeva. Ma questo è solo [...] una colpa. ///
[...] ///
Quando sto di fronte [...] riesco solo a ricordarmi del sapore del [...] Perciò le confessa questa amarena, che mi fa [...] della vita. Non manca molto perché [...] vada da questo mondo. Ho già chiesto a Dio [...] dì morire. Sembra però [...] Dio richieste del genere non [...] ascolti. Come dice, padre? Che [...] cosi, che non devo lasciarmi andare? Ma [...] questo il ricordo che ho ai me [...] e di una donna che non ho [...] Sento che, di me, [...] ormai, quasi più nulla. Lo sa, invece, qua! È quando esco dal [...] per le polveri e le ceneri della [...] russi. Quella miniera chiuse i [...] con la signora. ///
[...] ///
Poi mi siedo su [...] e guardo indietro, lungo la strada su [...] i miei piedi. E lo sa che [...] Vedo due file di orme» diverse tra [...]. Ma entrambe uscite dal [...]. Una è di piede [...]. [...] fila è fatta di [...] piccolo, da donna. E il piede della [...] al mio fianco. Sono orme sue, proprio sue, [...]. Di questo sono sicuro, [...] qualsiasi altra cosa ai mondò. ///
[...] ///
Dio potrà anche non [...] nare nessuno dei miei peccati [...] io posso rischiare di [...] destinato [...]. Ma non mi importa: [...] degli Inferì, io sono sicuro di [...] aere [...] dei suoi passi mentre [...] mia sinistra. ///
[...] ///
Ma non mi importa: [...] degli Inferì, io sono sicuro di [...] aere [...] dei suoi passi mentre [...] mia sinistra.

(0)
(0)


Nota sulla tutela della privacy. e Nota sulla tutela del copyright.

Nonostante i continui tagli che il settore culturale è costretto a subire - biblioteche storico/letterarie ed Archivi storici in particolare -, nell'epoca del Web 2.0 non termovalorizziamoci!La funzione di servizio pubblico sia essa offerta da un Ente pubblico o privato ha un costo; affinché il progetto possa mantenersi e continuare ad essere sviluppato sarebbe necessario un sostanzioso finanziamento pubblico, ma in sua assenza? Sareste disposti ad "adottare" una pagina e renderla fruibile a tutti in una rigorosa logica senza scopo di lucro?
Visualizza: adotta una pagina della Biblioteca digitale KosmosDOC

Consultazione gratuita del cartaceo in sede: .

Biblioteca Digitale


Perché è necessario essere utente di una biblioteca abilitata al sistema KosmosDOC per visualizzare la descrizione catalografica, le istanze materiali nei singoli inventari, la trascrizione completa e l'oggetto digitalizzato?
Il progetto è senza scopo di lucro, ma purtroppo le spese sono ingenti. Da alcuni anni IdMiS - Istituto della Memoria in Scena (ONLUS) -, anche grazie al Comitato promotore Fondazione Giovanni Frediani ed all'Associazione Culturale Controtempo, ha investito molte risorse sia monetarie che umane nella progettazione del sistema, nella traduzione digitale del proprio patrimonio archivistico, bibliografico - specialmente dell'emeroteca -, biblioteconomico, e museale; in assenza di un contributo pubblico minimamente adeguato ci vediamo costretti a chiedere alle biblioteche che vorranno aderirvi ed indirettamente agli utenti la condivisione dei costi e/o la partecipazione attiva all'elaborazione delle unità bibliografiche che ciascun ente vorrà inserire per il prestito digitale interbibliotecario.
Il sistema condivide già oltre settecentomila Entità Multimediali, di cui gran parte afferenti alla Biblioteca digitale.

(312)
(1)



La digitalizzazione/elaborazione dal cartaceo alla Biblioteca Digitale, relativamente all'emeroteca riguarda (in parentesi quadra consistenza detenuta ed altre annotazioni; * ove lavorazione tuttora in corso):

Periodicità non quotidiana


(286)


(191)

Cinema Nuovo [serie quindicinale 1952-1958]

(266)

Città & Regione [1975-1976*]

(260)

Civiltà cattolica [1850-2000*]

(215)


(271)

Interstampa [1981-1984*]

(269)

Marxismo Oggi [1988-1991*]

(264)

Nuovi Argomenti [1953-1965]

(253)

L'Orto [1937]

(228)

Paragone. Arte [le serie dirette da Roberto Longhi, 1950-1970]

(264)


(237)


(257)

Rinascita [1944-1962 mensile, 1962-1989* settimanale, marzo 1989 numero 0 direttore Franco Ottolenghi, 1990-1991* Nuova serie direttore Asor Rosa]

(146)

Teatro in Europa [1987-1997*]

(237)

Vita cecoslovacca [1978-1984*]


(239)

Quotidiani

Avanti! Quotidiano del Partito Socialista Italiano [1943-1990* edizioni di Milano e Roma]

(236)

Brescia Libera [1943-1945]

(193)

Granma. Organo oficial del Comite Central del Partido Comunista de Cuba [1965-1971*, 1966-1992 riduzione del Resumen Semanal]

(225)


(238)

Ordine Nuovo [1919-1925]

(97)

Corriere della Sera [1948* annata completa «Nuovo Corriere della Sera»]

(227)

Umanità Nova [1919-1945]

(201)



(128)


Eventuali segnalazioni dei propri interessi potranno influire sulle priorità di lavorazione. Per un elenco di tipologie differenti (monografie, enciclopedie, materiale discografico e non book material) o delle consistenze minori, oppure per informazioni sul prestito bibliotecario/interbibliotecario: .